逍遥自在的的法文
发音:
用"逍遥自在的"造句逍遥自在的 en Francais
法文翻译手机版
- actif
joyeux
hardi
vif
gai
- "逍遥"法文翻译 形 en toute quiétude;libre de toute
- "逍遥自在"法文翻译 dans son ensemble enfuies échappa échappées
- "遥"法文翻译 形 éloigné;lointain;distant
- "自"法文翻译 代soi-même~问se demander à soi-même. 副
- "自在"法文翻译 形 libre;à l'aise主人太客气了,反而使我感到不~.trop
- "自在的"法文翻译 aisé,e
- "在"法文翻译 动 1.exister;être这问题还~,并没有解决.ce problème existe
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "逍遥自在" 法文翻译 : dans son ensembleenfuieséchappaéchappéeséchappaiéchappâmesenfuieéchappésenfuienfuîmeséchappèrentenfuirent
- "自在的" 法文翻译 : aisé,e
- "不自在的" 法文翻译 : dépaysé,e
- "自由自在的" 法文翻译 : décontracté,elibre
- "不自在的神情" 法文翻译 : air contraintair contrainte
- "逍遥" 法文翻译 : 形en toute quiétude;libre de toute contrainte;libre de tout souci;insouciant
- "自在" 法文翻译 : 形libre;à l'aise主人太客气了,反而使我感到不~.trop d'hospitalité de la part de mon hôte me gêne vraiment.
- "任逍遥" 法文翻译 : plaisirs inconnus
- "逍遥散" 法文翻译 : poudre de bien-etre?
- "不自在" 法文翻译 : dépaysement
- "草皮逍遥蛛" 法文翻译 : Philodromus cespitum
- "虚逍遥蛛" 法文翻译 : Rhysodromus fallax
- "逍遥法外" 法文翻译 : vivre en liberté,ayant échappé à la justice;rester impuni;n'être pas encore arrêté
- "逍遥蛛科" 法文翻译 : araignées de crabe de philodromid
- "逍遥音乐会" 法文翻译 : The Proms
- "逍遥骑士" 法文翻译 : Easy Rider
- "黑逍遥散" 法文翻译 : poudre noire de bien-etre
例句与用法
- Pour Mickey et Mallory Knox, qui courent toujours
但对逍遥自在的 米基和梅乐莉纳克斯而言 - Au lycée, tu étais le polisson insouciant, le comique, le chenapan.
高中的时候 你是一个逍遥自在的小坏蛋 喜剧演员, 痞子 - Pendant que vous étiez partis à votre petite fête, une opération à Beyrouth a méchamment tourné.
就在你俩逍遥自在的时候 一次在贝鲁特的行动出了大问题 - Tu peux t'installer et te détendre.
你只要逍遥自在的就行了 - Il en résulte une pauvreté qui, alliée à l ' analphabétisme, à un mode de vie itinérant et à des batailles juridiques concernant le droit de résidence, est fréquemment à l ' origine d ' un ostracisme social total.
其结果就是,贫困,加上文盲、逍遥自在的生活方式和有关居住权的法律争斗,常常导致他们完全被排斥在社会之外。
相关词汇
逍遥自在的的法文翻译,逍遥自在的法文怎么说,怎么用法语翻译逍遥自在的,逍遥自在的的法文意思,逍遙自在的的法文,逍遥自在的 meaning in French,逍遙自在的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。