查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

遇难船的法文

发音:  
用"遇难船"造句遇难船 en Francais

法文翻译手机手机版

  • bateau en détresse
    navire (naufragé, en détresse)

例句与用法

  • Aucune somme n ' a été perçue en échange de cette aide apportée à un bateau en détresse.
    没有向遇难船只收取任何援助费用。
  • COSPAS sigle russe désignant le Système spatial de recherche des navires en détresse
    COSPAS 俄语缩略语,意指搜索遇难船只航天系统
  • Ceux-ci souhaiteraient toutefois qu ' il y ait un point d ' entrée unique pour tous les appels des bateaux en difficulté.
    但他们希望遇难船只的呼叫号能有一个单一的接收网点。
  • Lorsque survient un accident ou un incident, les États peuvent être appelés à donner refuge à un navire en détresse.
    在发生海难和事故时,可要求各国为遇难船只提供一个避难地。
  • L ' expérience malheureuse que mon pays vient de faire avec le Prestige appelle à nouveau l ' attention sur la nécessité d ' élaborer des recommandations sur les lieux de refuge pour les navires en détresse.
    我国刚经历的不幸事件突出表明需要制订关于为遇难船只提供避难地的准则。
  • Cela permet en général de situer sommairement le navire ou l’aéronef en détresse, et les moyens d’intervention peuvent être mis en alerte ou dépêchés sur zone.
    这一过程经常会产生遇难船只或飞机的大概位置,并且可以准备好搜索和救援设备或将其发送至该大概区域。
  • Certains États côtiers dissuadaient aussi les navires en détresse de demander refuge en leur faisant payer des droits d ' ancrage et des frais de réparation et de ravitaillement exorbitants, et en plaçant les équipages en état d ' arrestation.
    若干沿海国还阻止遇难船只求援,办法是收取高昂的碇泊费及修理和补给费用,以及逮捕海员。
  • Toutefois, pour des raisons de force majeure, ou lorsque le navire est en détresse, ou encore pour rendre assistance à des personnes, des navires ou des aéronefs en danger ou à un navire en détresse, les navires bénéficient automatiquement, en vertu du droit international, d ' un droit d ' accès au port.
    按照国际法,因为不可抗力或遇难的缘故,或为援助处境危险的人员、船只或飞机或遇难船只,将自动准许船舶入港。
  • Ces plans doivent prévoir les arrangements et procédures nécessaires compte tenu des contraintes opérationnelles et environnementales pour que les navires en détresse puissent se rendre immédiatement en un lieu de refuge sous réserve de certification par l ' autorité compétente.
    此类计划必须包括必要的安排和程序,同时考虑到操作和环境方面的制约因素,确保遇难船舶可以在经过主管当局核证的情况下立即前往避难场所。
  • En outre, les satellites SARSAT (mais non pas le Système spatial de recherche des navires en détresse (COSPAS)) ont été conçus pour assurer la veille sur la fréquence de détresse de 243,0 MHz de l’Organisation du traité de l’Atlantique nord (OTAN).
    此外,搜索和救援卫星系统(SARSAT)(而不是搜索遇难船只航天系统(COSPAS))卫星还能监测北大西洋公约组织(北约)243.0 Mhz军事遇难频率。
  • 更多例句:  1  2
用"遇难船"造句  

其他语种

遇难船的法文翻译,遇难船法文怎么说,怎么用法语翻译遇难船,遇难船的法文意思,遇難船的法文遇难船 meaning in French遇難船的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语