重新包装的法文
发音:
用"重新包装"造句重新包装 en Francais
法文翻译手机版
- rempaqueter
- "重"法文翻译 副 de nouveau;une seconde fois;plusieurs
- "重新"法文翻译 副 de nouveau;encore;re-~开始recommencer.
- "新"法文翻译 形 nouveau;récent;neuf~衣服vêtement(habit)neuf.
- "包"法文翻译 动
- "包装"法文翻译 名 emballage~车间atelier d'emballage.
- "装"法文翻译 名
- "重新包上书面" 法文翻译 : recouvrir un livre
- "重新包扎伤口" 法文翻译 : refaire un pansement
- "包装" 法文翻译 : 名emballage~车间atelier d'emballage.
- "重新" 法文翻译 : 副de nouveau;encore;re-~开始recommencer.
- "份包装" 法文翻译 : récipient dosé
- "包装业" 法文翻译 : industrie de l’emballage
- "包装单" 法文翻译 : fiche d’empotage
- "包装工" 法文翻译 : emballeur
- "包装库" 法文翻译 : Bibliothèque d'enveloppe
- "包装怒" 法文翻译 : Wrap rage
- "包装料" 法文翻译 : matériel d'emballage
- "包装机" 法文翻译 : appareil d'empaquetageempaqueteuse
- "包装物" 法文翻译 : emballage
- "包装的" 法文翻译 : conditionné,e
- "包装箱" 法文翻译 : boîte-chargeur
- "包装纸" 法文翻译 : papier d'emballage
- "包装者" 法文翻译 : emballeuremballeuse
- "包装膜" 法文翻译 : film complexematériau de conditionnementfilm cellulosiquefilm rétractablefeuille métalliquefilm
- "包装费" 法文翻译 : frais d'emballage
例句与用法
- En réemballant les munitions, on allégeait notre cargaison de 180 tonnes.
重新包装后 成批货轻了180吨 - Reconditionnement préalablement à l ' une des opérations de la section A
在进行A节的任何作业之前重新包装 - Je sais pourquoi vous voulez réemballer les munitions.
大维,我知道 重新包装的真正原因 - Je sais pourquoi vous voulez réemballer les munitions.
大维,我知道 重新包装的真正原因 - Iii) Frais de réemballage et d ' adaptation et frais administratifs connexes
(三) 重新包装、改制和有关管理费用 - Iii) Frais de réemballage et d ' adaptation et frais administratifs connexes
(三) 重新包装、改制和有关管理费用 - Les minéraux sont réemballés et placés dans un coffre-fort;
这些矿物将重新包装并安放在保险柜中; - Iii) Frais de réemballage et d ' adaptation et frais administratifs connexes
(三) 重新包装、改制和相关的管理费用 - Iii) Frais de réemballage et d ' adaptation et frais administratifs connexes
(三) 重新包装、改制和相关的管理费用 - On repart à zéro et avec un présentateur aussi estimé que vous
我们打算重新包装 需要您这样自信有威望的主播
相关词汇
相邻词汇
重新包装的法文翻译,重新包装法文怎么说,怎么用法语翻译重新包装,重新包装的法文意思,重新包裝的法文,重新包装 meaning in French,重新包裝的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。