问责架构的法文
发音:
问责架构 en Francais
法文翻译手机版
- architecture de responsabilisation
- "问"法文翻译 动 1.demander;s'enquérir de;s'informer de;se
- "问责"法文翻译 blâmer sermonner reprocher censurer critiquer
- "责"法文翻译 名 devoir;responsabilité尽~accomplir(ou :
- "架"法文翻译 名
- "架构"法文翻译 ossature encadrement schéma cadre structure
- "构"法文翻译 动 former;constituer;composer;construire~词former
- "问责" 法文翻译 : blâmersermonnerreprochercensurercritiquerreprendreréprimander
- "架构" 法文翻译 : ossatureencadrementschémacadrestructurefenêtre
- "问责制" 法文翻译 : responsabilitéresponsabilité effective
- "问责性" 法文翻译 : responsabilité
- "xml 架构" 法文翻译 : schéma xml
- "微架构" 法文翻译 : Microarchitecture
- "公共问责" 法文翻译 : obligation redditionnelle des responsablesresponsabilité des autorités publiquesobligation de rendre compte
- "公共问责制" 法文翻译 : obligation redditionnelle des responsablesobligation de rendre compteresponsabilité des autorités publiques
- "援助问责制" 法文翻译 : obligation redditionnelle afférente à l’aide
- "政府问责局" 法文翻译 : government accountability office
- "横向问责制" 法文翻译 : responsabilisation entre les partenairesresponsabilisation horizontale
- "相互问责" 法文翻译 : responsabilité mutuelle
- "问责制小组" 法文翻译 : groupe de suivi des responsabilités
- "问责制框架" 法文翻译 : cadre de responsabilisation
- "问责制结构第一阶段项目小组" 法文翻译 : equipe chargée de la première phase des travaux sur les structures de responsabilisation
- "问路" 法文翻译 : demander son chemin
- "问道于盲" 法文翻译 : demander son chemin(sa route)à un avengle;prendre un aveugle pour guide;s'informer auprès d'un incompétent
- "问题" 法文翻译 : 名1.question;problème关键~problème clé.2.ennui他又出~了.il s'est fait d'autres histoires./il se crée aussi des ennuis.problèmequestion
- "问责制和透明度方案全球讲习班" 法文翻译 : atelier mondial consacré au programme sur la responsabilité et la transparence
- "问题儿童都来自異世界?" 法文翻译 : Mondaiji tachi ga isekai kara kuru sō desu yo?
例句与用法
- Le Bureau fait partie intégrante du dispositif de responsabilité effective de l ' Organisation.
法律援助办是联合国问责架构不可或缺的一部分。 - Le Bureau fait partie intégrante du système de responsabilisation de l ' Organisation.
工作人员法律援助办公室是联合国问责架构不可或缺的一部分。 - Les liens entre ces éléments et le système en général d ' application du principe de responsabilité du Secrétariat sont illustrés dans le schéma ci-dessous.
这些部分之间以及秘书处整个问责架构中的相互关系请见下图标示: - Les écoles sont tenues de rendre compte de leurs résultats et sont suivies conformément à un Dispositif de développement scolaire et de responsabilisation.
学校需对其表现负责,并在 " 学校发展与问责架构 " 下接受监察。 - Elle coordonne la rédaction des propositions de politiques des ministères et agences chargés de créer et de renforcer le cadre de responsabilisation des institutions concernées.
她协调各个不同政府部门和机构旨在发展和强化各自问责架构的政策发展动议。 - Ces conseillers seront guidés dans leur action par le Bureau du Représentant spécial, avec lequel ils collaboreront étroitement à la mise en œuvre du dispositif de responsabilisation.
按照设想,这些顾问将在问责架构的实施方面,接受指导并与办公室紧密合作。 - Aussi ai-je proposé un dispositif de responsabilisation ordonné autour de la mise en œuvre intégrale de la gestion axée sur les résultats et de la gestion globale des risques.
出于这个原因,我提出了一个新的问责架构,包括全面实行成果管理制和企业风险管理制。 - Le dispositif de redevabilité de l ' UNICEF est ainsi tenu à jour et reste aligné sur les fonctions, le rôle et les responsabilités de l ' organisation et de son personnel;
因此,儿童基金会的问责架构将与时俱进,并与本组织及其工作人员的职能、作用和责任保持关联; - Au stade de la planification de la mise en place de tous les éléments de l ' < < architecture de responsabilisation > > proposée par le Secrétaire général, il conviendra de prévoir le temps nécessaire et de prendre en compte la totalité des coûts qu ' entraînera cette opération.
实施秘书长的全面 " 问责架构 " 也需要反映出完成此项任务将花费的时间以及所涉全部费用。 - Au stade de la planification de la mise en place de tous les éléments de l ' < < architecture de responsabilisation > > proposée par le Secrétaire général, il conviendra de prévoir le temps nécessaire et de prendre en compte la totalité des coûts qu ' entraînera cette opération.
实施秘书长的全面 " 问责架构 " 也需要反映出完成此项任务将花费的时间以及所涉全部费用。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
问责架构的法文翻译,问责架构法文怎么说,怎么用法语翻译问责架构,问责架构的法文意思,問責架構的法文,问责架构 meaning in French,問責架構的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。