隐晦的法文
发音:
"隐晦"的汉语解释用"隐晦"造句隐晦 en Francais
法文翻译手机版
- 形
obscur;voilé文字写得很~.le texte est écrit dans un style obscur et ambigu.
- "隐"法文翻译 形 1.couvert;caché;dissimulé~瞒cacher;dissimuler
- "晦"法文翻译 形 sombre;obscur;néfaste
- "隐晦的" 法文翻译 : hermétiquefuligineu-x,-sefuligineux,euse
- "说话隐晦" 法文翻译 : parler par énigmes
- "隐晦曲折地说话" 法文翻译 : parler par paraboles
- "隐斜计" 法文翻译 : convergiomètre
- "隐斜视" 法文翻译 : hétérophorie
- "隐情 (电视剧)" 法文翻译 : The Catch (série télévisée)
- "隐情" 法文翻译 : 名secret;mystère;sentiment secret
- "隐晶" 法文翻译 : cryptocristal
- "隐患" 法文翻译 : dandinement latent
- "隐晶岩" 法文翻译 : aphanitecornéancryptomèrexérasite
例句与用法
- Keller n'est pas quelqu'un de discret ou de subtil.
Keller不是行事高深隐晦的人 - Suivi par une tentative très subtile pour me faire culpabiliser.
然后是一个很隐晦的 负疚之旅 - Il y a des messages subliminaux. C'est vrai.
那部电影里有点隐晦的含义 是的 - Dit la reine de la discrétion ? Détends-toi, je gère.
好像你是隐晦女王似的 放心 - Tu as cité Escalante vs Comté de L.A., une affaire largement ignorée et parfaitement ad hoc.
你引述埃特对罗省的隐晦案件 但绝对合适 - Tes demi-mensonges sont si subtils qu'ils semblent vrais.
你看到了 你的谎言如此隐晦 听上去像真话一样 - Même la bonté, la générosité, le sacrifice qui fleurirent cependant ces années-là aussi.
太隐晦,仿佛它要隐藏一切 哪怕是和善、慷慨和献身 - Mais, si c'est trop critique, éclaircissons.
假如嫌太隐晦,那就简单直说吧 - Une question mystérieuse, un ton accusateur.
好隐晦的问题 又是指责的语气 - Je te trouve plutôt impudente pour une femme qui vient d'admettre, certes tacitement, qu'elle couche avec mon mari.
尽管很隐晦,但你还是承认了和我丈夫有姦情
其他语种
- 隐晦的泰文
- 隐晦的英语:obscure; veiled; vague 短语和例子
- 隐晦的日语:〈書〉不明瞭である.難解である. 这句话太隐晦了,真令人费解 fèijiě /この文はたいへん晦渋[かいじゅう]で,実に理解しにくい.
- 隐晦的韩语:【문어】 (1)[형용사] 은회하다. 회삽하다. (의미가) 명확하지 않다. 隐晦曲折; 뜻이 명확하지 않고 복잡하게 얽혀 있다 文字写得很隐晦; 글이 은회하게 쓰였다 (2)[동사] 자취·모습을 감추고 드러내지 않다. 韬光隐晦; 재능·지위·행적 따위를 숨기고 나타내지 않다
- 隐晦的俄语:pinyin:yǐnhuì скрыть; замаскировать; неясный, туманный
- 隐晦的印尼文:kegelapan; perihal tersembunyi;
- 隐晦什么意思:yǐnhuì (意思)不明显:这些诗写得十分~,不容易懂。