雨影的法文
发音:
"雨影"的汉语解释用"雨影"造句雨影 en Francais
法文翻译手机版
- Ombre pluviométrique
- "雨"法文翻译 名 pluie大~pluie torrentielle.
- "影"法文翻译 名 1.ombre;image;reflet 2.impression vague
- "雨年" 法文翻译 : année pluvieuse
- "雨幡洞云" 法文翻译 : Cavum (nuage)
- "雨打玻璃窗" 法文翻译 : battement de la pluie contre les vitres
- "雨幡" 法文翻译 : virga
- "雨打风吹" 法文翻译 : être fouetté par la pluie et le vent;être exposé aux intempéries
- "雨带" 法文翻译 : Bande de précipitations
- "雨披" 法文翻译 : poncho imperméable
- "雨山区" 法文翻译 : District de Yushan
- "雨日" 法文翻译 : régime de précipitationintensité des précipitationshydrométéorologieprécipitationhauteur de précipitationjours de précipitation
例句与用法
- On signale des précipitations croissantes sur les zones côtières qui se déplacent vers le nord.
雷达显示沿海地区... 以及北部地区 都将受到豪雨影响 - Elle a joué un rôle en réglant les problèmes dans d ' autres pays touchés par la tempête.
联合国在解决其他受暴风雨影响的国家的问题时发挥了作用。 - Iii) Des pluies torrentielles sont tombées dans le sud du Brésil, le sud-est du Paraguay, la majeure partie de l’Uruguay et des parties adjacentes du nord-est de l’Argentine;
㈢ 倾盆大雨影响到巴西南部、巴拉圭东南部、 - Les pluies violentes causées par la tempête ont déclenché d'importantes inondations au sud des Philippines, qui ont tué quatre personnes et en ont laissé deux autres portées disparues.
菲律宾南部受风暴引发的暴雨影响,共造成4人死亡,2人失踪。 - Au Brésil, des pluies diluviennes ont touché quelque 2,1 millions de personnes, tandis que les inondations déplaçaient 1,3 million de personnes en Colombie.
在巴西,据估计暴雨影响到210万人,而洪水使哥伦比亚130万人痛失家园。 - Formées durant le 6 ou 7 juillet 2013, des pluies torrentielles affectent 20 provinces chinoises et plus de 6 millions d'habitants.
从2013年7月6日至7日开始的强降雨影响了中国20个省份,并造成600多万人受灾。 - Soomro (Pakistan) s ' associe aux autres délégations pour témoigner de sa sympathie envers les victimes de la tempête.
Soomro先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦代表团希望和其他代表一起对受到暴风雨影响的人们表示同情。 - Il demande si le centre de données secondaire du New Jersey a été touché par la tempête et si tous les services ont été transférés de nouveau au centre de données primaire.
他询问位于新泽西的备用数据中心是否受到暴风雨影响,所有服务是否已经移回主用数据中心。 - Des pluies diluviennes se sont abattues sur près de la moitié du territoire salvadorien, où elles ont causé des inondations et des glissements de terrain qui ont bouleversé la vie de la population et endommagé les infrastructures, notamment les infrastructures de communication.
滂沱大雨影响萨尔瓦多几近一半的领土,造成洪水和地滑,影响到居民和基础设施,包括通信。
- 更多例句: 1 2