查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

饥荒期的法文

发音:  
用"饥荒期"造句饥荒期 en Francais

法文翻译手机手机版

  • période de pénurie alimentaire précédant la récolte
    disette saisonnière

例句与用法

  • La famine fait déjà de nombreuses victimes au Darfour, où les taux de malnutrition sont en hausse dans plusieurs zones.
    饥荒期已在达尔富尔产生后果,一些地方的营养不良率上升。
  • Comparé au point culminant de la réponse humanitaire pendant la famine de 2011-2012, le montant total de l’aide disponible pour distribution a baissé.
    相对于2011-2012年应对饥荒期间的高投入点来看,可供分发的人道主义援助物资总量现已减少。
  • Or, au moment même où l ' ensemble du pays entre dans une période de famine, qui coïncide avec la saison des pluies, le Programme alimentaire mondial fait face à un déficit financier de plus de 300 millions de dollars.
    苏丹全国已进入饥荒期,而且又是雨季,世界粮食计划署此时却短缺资金3 亿多美元。
  • Le sud du Soudan a été confronté lors du second semestre de 1998 à la crise la plus grave qu’il ait connue de ces 10 dernières années. On ignore le nombre de victimes de la grave famine qui a ravagé la région.
    苏丹当前局势 2. 1998年下半年,苏丹南部面临十年来最严重的危机,在该区域的严重饥荒期间死亡人数不明。
  • Au cours d'une famine en Égypte en 1200, Abd-al-Latîf a observé et examiné un grand nombre de squelettes et il a découvert que Galien avait formulé des conclusions erronées sur l’anatomie de l'os du maxillaire inférieur et du sacrum.
    在1200年的埃及饥荒期间,阿卜杜·拉蒂夫(Abd-el-latif)观察并检验了大量的骨骼,他发现盖伦对下颚骨及骶骨的构造描述是错误的。
  • Le Groupe de contrôle a pu mettre en évidence que, dans au moins un cas, Sayid Ali avait détourné l’équivalent de 3 415 840 dollars de l’aide humanitaire acheminée pendant la famine en Somalie en 2011.
    监察组记录了至少一起相关案件,在该案中,Sayid Ali从2011年索马里饥荒期间运送的人道主义货物中转用了至少3 415 840美元。
  • Par exemple, lors de la sécheresse et de la famine qui ont sévi dans la Corne de l ' Afrique, l ' Organisation de la coopération islamique (OCI) et les nombreuses organisations non gouvernementales islamiques relevant d ' elle ont participé aux activités de coordination du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
    例如,在非洲之角发生旱灾和饥荒期间,人道主义事务协调厅的协调工作就包括伊斯兰会议组织及其下属的许多伊斯兰非政府组织。
  • Il souligne que le futur document commémoratif rendra hommage non seulement à la mémoire des victimes ukrainiennes mais également à celle de tous ceux qui ont perdu leur vie lors de la famine de 1932-1933, y compris les Kazakhs et les Russes.
    他强调,未来的纪念性文件将不仅纪念乌克兰的受害者,也纪念那些在1932-1933年饥荒期间丧失生命的所有人,包括哈萨克斯坦人和俄罗斯人。
  • Pour tenter d ' éviter le < < hiatus > > en septembre et octobre, et compte tenu du fait qu ' un grand nombre de familles auront des stocks de vivres pour environ trois mois après la récolte, le PAM a réduit le nombre des bénéficiaires recevant une assistance alimentaire directe d ' environ 20 % en juin et juillet.
    为保护供应线,避免其在9、10两月的 " 饥荒期 " 中断,并由于收割后许多家庭的存粮只够维持约3个月,因此粮食计划署在6、7两月将接受直接粮食援助的受益者人数减少了约20%。
  • 更多例句:  1  2
用"饥荒期"造句  

其他语种

饥荒期的法文翻译,饥荒期法文怎么说,怎么用法语翻译饥荒期,饥荒期的法文意思,饑荒期的法文饥荒期 meaning in French饑荒期的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语