马上的法文
发音:
"马上"的汉语解释用"马上"造句马上 en Francais
法文翻译手机版
- 副
immédiatement;sur-le-champ;tout de suite;aussitôt;à l'instant même;instantanément;séance tenante告诉他等一等,我~就回来.dis-lui de m'attendre une seconde,je reviens tout de suite.
- "马"法文翻译 名 cheval母~jument.
- "上"法文翻译 形 1.haut;supérieur~层阶级classe supérieure;couche
- "侧坐在马上" 法文翻译 : monter en amazone
- "稳坐在马上" 法文翻译 : se tenir bien sur son cheval
- "马上回来" 法文翻译 : de retour dans une minute
- "马上比武" 法文翻译 : tournoi
- "马上行动" 法文翻译 : agir dès maintenant
- "骑在马上" 法文翻译 : à cheval
- "骑在马上的" 法文翻译 : hippique
- "从马上摔下来" 法文翻译 : vider les arçonsvider les étriers
- "使从马上摔下" 法文翻译 : désarc.onnerdésarçonner
- "马上枪术比赛" 法文翻译 : Joute équestre
- "马上长矛比武" 法文翻译 : joute équestre
- "从马上摔下来的" 法文翻译 : démonté,e
- "在马上骑得很稳" 法文翻译 : avoir une bonne assiette à cheval
- "加在某些赛马上的过载量" 法文翻译 : surcharge
- "马上为妇女儿童兑现倡议" 法文翻译 : "pour les femmes et les enfants
- "马三家女子劳教所" 法文翻译 : Camp de travail de Masanjia
- "马丁顿镇区 (伊利诺伊州易洛魁县)" 法文翻译 : Martinton Township
- "马丁顿 (伊利诺伊州)" 法文翻译 : Martinton
- "马丁镇区 (阿肯色州波普县)" 法文翻译 : Martin Township (comté de Pope, Arkansas)
- "马丁镇区 (伊利诺伊州麦克莱恩县)" 法文翻译 : Martin Township (comté de McLean, Illinois)
例句与用法
- C'est Ray Beck. Il m'a dit de convoquer l'équipe sur-le-champ
伍迪 马上来 老雷在召集所有组员 - C'est Ray Beck. Il m'a dit de convoquer l'équipe sur-le-champ
伍迪 马上来 老雷在召集所有组员 - Comme les Américains sont là, la guerre sera vite finie.
美国既然参战了 战争马上就会结束 - Et avec ce crochet, tu dois t'imposer comme maître, immédiatement.
拿出象钩 就得马上建立自己的威权 - Apportez-moi du vin. - montez ! Apportez-lui le vin !
给我拿些酒来 马上来 给他拿些酒 - Apportez-moi du vin. - montez ! Apportez-lui le vin !
给我拿些酒来 马上来 给他拿些酒 - Il faut vite nous habiller. Nos invités seront bientôt là.
我们现在要穿衣服了 客人马上会来 - Je vous en envoie une autre à votre hôtel sur-le-champ.
我会马上再发一封请柬到你住的酒店 - Je vous le paierai dès que les Waggoman m'auront réglé.
等我从魏根曼一家拿到钱后马上付账 - Avec sa vue, il n'aurait jamais dû monter à cheval.
以他的眼睛 他在马上可干不了什么
其他语种
- 马上的泰文
- 马上的英语:(立刻) at once; immediately; straight away; right away; at the drop of a [the] hat 短语和例子
- 马上的日语:〔副詞〕すぐ.ただちに. 『語法』動詞?形容詞の前に用い,しばしば副詞“就”を伴う.主語の前に置かれることもあり,否定文に用いることもある. 马上集合/すぐ集まれ. 来得及,我马上就去/間に合うよ,私はすぐ行くから. 遇到 yùdào 这种情况,应该马上采取措施 cuòshī /こういう情況に遭遇したら,ただちに手を打っておかなければならない. 马上我就要出门了,请你明天再来/私はいますぐ出かけな...
- 马上的韩语:(1)[명사][부사]【문어】 말의 등 위(에서). 무력(으로). 马上得dé天下; 무력으로 천하를 취하다 马上驮驴; 【성어】 지나친[헛된] 일을 하다 (2)[부사] 곧. 즉시. 我们马上就动手; 우리는 곧 일을 시작할 것이다 电影马上就要开演了; 영화가 곧 시작되려 한다 我马上就回来; 나 곧 돌아올게 ※주의 : 대체로 ‘就’를 뒤에 수반하여 시간의 ...
- 马上的俄语:[mǎshàng] тотчас, немедленно; тут же, сразу; сейчас
- 马上的阿拉伯语:حالا; حالاً; حَالاً; فورا; فورًا; فَوْرًا; مباشرة; مباشرةً; مُبَاشَرَةً;
- 马上的印尼文:bag. jalan pacuan yang lurus; dengan serta merta; langsung; segera; serta-merta;
- 马上什么意思:mǎshàng 立刻:快进去吧,电影~就要开演了。