马上的韩文
发音:
"马上"的汉语解释用"马上"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사][부사]【문어】 말의 등 위(에서). 무력(으로).
马上得dé天下;
무력으로 천하를 취하다
马上驮驴;
【성어】 지나친[헛된] 일을 하다
(2)[부사] 곧. 즉시.
我们马上就动手;
우리는 곧 일을 시작할 것이다
电影马上就要开演了;
영화가 곧 시작되려 한다
我马上就回来;
나 곧 돌아올게
※주의 : 대체로 ‘就’를 뒤에 수반하여 시간의 신속함을 나타냄. =[【속어】 马溜儿] [【방언】 马当时] →[立lì刻]
- "走马上任" 韩文翻译 : 【성어】 관리가 임지로 가다. 취임하다. =[走马到任]
- "马上加鞭" 韩文翻译 : 【성어】 (달리는) 말 위에서 채찍질을 하다. 【비유】 속도를 더욱 빨리 하다.
- "马上找马" 韩文翻译 : ☞[骑qí马找马]
- "马丁钢" 韩文翻译 : ☞[平píng炉钢]
- "马丁西库罗" 韩文翻译 : 마르틴시쿠로
- "马丁航空495号班机空难" 韩文翻译 : 마르틴에어 495편 충돌 사고
- "马上回来" 韩文翻译 : 곧 돌아오겠음
- "马丁航空" 韩文翻译 : 마르틴에어
- "马丁纽斯·韦尔特曼" 韩文翻译 : 마르티뉘스 펠트만
- "马上枪术比赛" 韩文翻译 : 마상창시합
例句与用法
- 너는 나중에 다른 여자와 결혼을 해야 한다는 거.
你马上就要和别的女人结婚了。 - 츠루야 「그럼 잠깐 기다려줘, 지금 식사를 가져올 테니삿」
“赵姑娘,你们稍等片刻,马上就有人送饭菜过来。 - 아마도 당신은 즉시 당신의 추종자를 만날 수있을 것입니다.
他可能想马上见到寻爱者。 - 금방 따라 잡으실 수 있으니까 꼭 한번 봐보세요!!
快看看吧,因为马上就能用得着了! - 최 강창민(23세) : 총 쏘는 게 제일 쉬웠어요!
第32章:武功最难马上枪! - 당장 너의 이름을 바꾸던지, 아니면 너의 이름에 어울리는
建议你马上改一改,对得起你的名字。 - 암막에 가려져 있어 한 번에 열리지 않는다는 것.
把它放在一边;她不想马上把它打开。 - “걱정하지 마, 이제 따뜻한 곳에서 지내게 될 거야.
「別怕,马上就会让你溫暖了。 - 앨리스는 조금도 다치지 않았고, 곧바로 깡총 뛰어 일어섰다.
爱丽丝一点儿也没有伤着,她马上一蹦就站了起来。 - 나는 땅에 힘없이 굴러 떨어졌지만, 곧 바로 일어섰다.
我的手套接触到了地面,不过我马上就站了起来。
其他语种
- 马上的泰文
- 马上的英语:(立刻) at once; immediately; straight away; right away; at the drop of a [the] hat 短语和例子
- 马上的法语:副 immédiatement;sur-le-champ;tout de suite;aussitôt;à l'instant même;instantanément;séance tenante告诉他等一等,我~就回来.dis-lui de m'attendre une seconde,je reviens tout de suite.
- 马上的日语:〔副詞〕すぐ.ただちに. 『語法』動詞?形容詞の前に用い,しばしば副詞“就”を伴う.主語の前に置かれることもあり,否定文に用いることもある. 马上集合/すぐ集まれ. 来得及,我马上就去/間に合うよ,私はすぐ行くから. 遇到 yùdào 这种情况,应该马上采取措施 cuòshī /こういう情況に遭遇したら,ただちに手を打っておかなければならない. 马上我就要出门了,请你明天再来/私はいますぐ出かけな...
- 马上的俄语:[mǎshàng] тотчас, немедленно; тут же, сразу; сейчас
- 马上的阿拉伯语:حالا; حالاً; حَالاً; فورا; فورًا; فَوْرًا; مباشرة; مباشرةً; مُبَاشَرَةً;
- 马上的印尼文:bag. jalan pacuan yang lurus; dengan serta merta; langsung; segera; serta-merta;
- 马上什么意思:mǎshàng 立刻:快进去吧,电影~就要开演了。