会议室的日文
例句与用法
- われわれの目的は新聞にとどまらず,より口語体に近い電子会議室に投稿される文にも対応できる言語モデルを作成することである
我们的目的是要建立不仅适用于报纸,也能适用于更接近于口语语体的电子会议室投稿的句子的语言模型。 - 本オークションは,会議室予約以外にも「個々の商品ごとに異なる割当て期限がある」商品のためのオークションに幅広く応用可能である.
本拍卖方式在会议室预定以外,也可广泛应用于「各个商品有不同的分配期限」的商品的拍卖中。 - 編集作業の短縮のため,会議室で行う一般的な編集委員会に加えて,一昨年度より導入されたオンライン編集委員会を併用した.
为了缩短编辑工作的时间,除了在会议室进行工作的普通编辑委员会外,还使用了前年导入的在线编辑委员会。 - 本オークションでは,1人の売り手が複数の会議室を所有している場合は,各会議室それぞれについてSAA方式でのオークションを実施することとなる.
本拍卖中,1个卖家拥有多个会议室时,对各个会议室分别实施SAA方式的拍卖。 - 本オークションでは,1人の売り手が複数の会議室を所有している場合は,各会議室それぞれについてSAA方式でのオークションを実施することとなる.
本拍卖中,1个卖家拥有多个会议室时,对各个会议室分别实施SAA方式的拍卖。 - また電子会議室のテキストはフィルターのルールでカバーしきれなかった部分で単語ではないトークンが無視できない程度に生じていた
另外,电子会议室的文本中,过滤器的规则未能覆盖到的部分里非词的符号多到了不能让人无视的程度。 - これまで,コンピュータによる会議支援に関しては考慮に入れていなかったが,この意見から,計算機支援会議室への拡張可能性を確認できた.
由此确认:以前未考虑使用计算机提供会议支持,根据意见,可以使用计算机向会议室提供支持。 - そのため,利用可能な上半身イメージを増やし,会議室中でそれを変更できる機能を追加することによって参加者個々人の認識を高める.
为此,通过增加可以利用的上半身印象,追加可以在会议室中变更它的机能,来提高参加者各个人的认识。 - この場合,複数の会議室を複数のタイムスロット分確保したい(たとえば,隣どうしの会議室を3時間確保したい)という要求には応えられない.
此时,对想要确保多个会议室的多个时间段(例如想要确保相邻的会议室3个小时)的要求不作回应。 - この場合,複数の会議室を複数のタイムスロット分確保したい(たとえば,隣どうしの会議室を3時間確保したい)という要求には応えられない.
此时,对想要确保多个会议室的多个时间段(例如想要确保相邻的会议室3个小时)的要求不作回应。
会议室的日文翻译,会议室日文怎么说,怎么用日语翻译会议室,会议室的日文意思,會議室的日文,会议室 meaning in Japanese,會議室的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。