繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

标准时的日文

"标准时"的翻译和解释

例句与用法

  • この基準に基づくと,既に作成された要約集合@equation_0@に,新たな要約@equation_1@を加え,要約集合の要素数nが増加していく過程において,要約集合における網羅性が十分であると判断できるのはnを増やしても以下の基準が常に満たされ,異なりが飽和している場合と言うことができる
    根据这个标准,在已经完成的摘要集合@equation_0@中,加入新的摘要@equation_1@,在摘要集合中的因子数量n增加的过程中,判断摘要集合的包罗性是否充分的方法是,即使增加n,但仍然满足以下公式的标准时,说明多样性已饱和
  • 家庭用レンジで目安時間の2倍加熱したときの食品中のPTBP、DTBPおよびPTBBAの含有量はそれぞれ0.36μg/g、0.58?1.2μg/gおよび15μg/gであり、これより弁当一食あたりのPTBP、DTBPおよびPTBBAの摂取量はそれぞれ170μg、270?460μgおよび7,100μgであった。
    利用家用微波炉加热标准时间的2倍时,食品中的PTBP、DTBP和PTBBA的含量分别为0.36μg/g、0.58~1.2μg/g和15μg/g,由此可知,一份盒饭平均的PTBP、DTBP和PTBBA摄入量分别为170μg、270~460μg和7,100μg。
  • 環境マネジメントシステム(EMS)の更なる飛躍に向けて,規格作成における2つの大きな作業,1)中小企業でのEMS普及を促進するための段階的EMS適用ガイド(ISO14005)の策定,2)EMSと品質マネジメントシステム(QMS)ISO9001の整合化を図るための,2012年発行を目指した同時改訂作業,が開始された。
    为了进一步促进环境管理系统(EMS)的发展,在编制标准时有2大工作:1)为了促进在中小企业中的EMS普及,制定阶段性地应用EMS指南(ISO14005);2)为了达到EMS和质量管理系统(QMS)ISO9001的匹配标准,目标是2012年发行同时开始进行修订工作。
  • 本調査における評価基準の検討にあたっては,(1)将来的に,本調査結果を(社)におい?かおり環境協会が実施している脱臭技術適正評価事業へ反映させていくこと,(2)この評価基準設定の過程や考え方が,将来のメーカー自主基準設定のためのケース?スタディーとなること,(3)メーカーの開発目標とすること,の3項目を目的とし,評価基準の設定に必要な情報を整理することとした。
    在探讨本调査的评估标准时,将(1)将来把本调査的结果反映到(社)臭味及香味环境协会实施的脱臭技术正确评估业务中、(2)该评估标准设定的过程及思路成为将来厂商自主设定标准的案例、(3)作为厂商的开发目标,这3项作为目的,对评估标准设定所需的信息进行整理。
  • この評価基準を決めるにあたり,証券決済の基礎となる法制度について海外(フランス,ドイツ,英国,米国)とわが国について精通している学識者,証券取引の実務を担っている担当者(フランス,ドイツ,英国,米国,わが国における,証券取引所,証券決済機関,金融監督行政当局,中央銀行,証券会社等の諸機関の担当者)から,どのような観点に着目すべきか,どの評価基準をそれぞれの国では重要視しているのか,などをヒアリングした。
    在确定该评价标准时,对于成为证券结算基础的法律制度,就应关注什么样的观点,各国都重视哪些评价标准等听取了精通海外(法国,德国,英国,美国)以及我国的学者、担任证券交易实务的担当人员(法国,德国,英国,美国,我国的证券交易所,证券结算机构,金融监管行政当局,中央银行,证券公司等各机构的担当人员)的意见。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"标准时"造句  
标准时的日文翻译,标准时日文怎么说,怎么用日语翻译标准时,标准时的日文意思,標準時的日文标准时 meaning in Japanese標準時的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语