- 〈成〉
(1)文章の勢いや文脈が首尾一貫していること.
这首长诗全篇一气呵成,非常雄壮 xióngzhuàng /この長詩は全編が首尾一貫していて,非常に勇壮である.
(2)物事をひと息にやり遂げること.一気呵成.
生产任务应该一气呵成,不能有松有紧/生産任務は一気に成し遂げるべきで,間断があってはならない.
- 一气 (1)(一气儿)ひと息に.休みなく.息もつかずに. 等同于(请查阅)一...
- 呵 『異読』【呵 hē 】
- 成 (Ⅰ)(1)(?败bài)成功する.成し遂げる.完成する.でき上がる....
- 一气 (1)(一气儿)ひと息に.休みなく.息もつかずに. 等同于(请查阅)一气呵 hē 成. 他一气吃了七十个饺子/彼は一気にギョーザを70個食べた. (2)〈貶〉なれ合っている.ぐるになっている.同じ仲間である. 串通 chuàntōng 一气/ぐるになる.共謀する. 他们通同一气/彼らは気脈を通じている. (3)〈貶〉ひとしきり. 瞎闹 xiānào 一气/ひとしきりばか騒ぎをする. 胡吹 húchuī 一气/ひとしきりほらを吹く.
- 一気呵成 一口气做完,一气呵成
- 串通一气 chuan4tong1yi1qi4 ぐるになる
- 伙同一气 きみゃくをつうずる 気脈 を通 ずる
- 沆瀣一气 〈成〉〈貶〉(同類の者が)よく気が合うことから転じて,ぐるになること.▼“沆”も“瀣”も唐代の人の名前.
- 一気 いっき1 1 一 気 【名】 一口气(同ひといき)
- 一気に いっきに 1 一 気に 【副】 一口气
- 一毫 丝毫,一点儿
- 一毛作 いちもうさく 3 一 毛 作 【名】 单季;一年一收
- 一氟二氯化铊 いちふっにえんか二塩化
- 一毛不拔 〈成〉髪1本抜くのさえ惜しむ.ひどくけちであるたとえ.▼ 『孟子?尽心上』の“拔一毛而利天下,不为也”(毛1本抜けば天下の利益になるとしてもそれをしない)から. 他是个铁公鸡,一毛不拔/彼は鉄のおんどりで,羽根1本抜こうとしない.彼はひどいけちん坊だ.
- 一氟化硫 いちふっかいおう
- 一毛 じっせん;ごくすくない 十 銭 ;極 少 ない
- 很明显,我们只有采用一气呵成的方式。
- 一气呵成把整个片子拍完
- 一首好诗通常都是一气呵成地完成的。
- 下楼去,然后一气呵成把它玩完
- 保证复印过程一气呵成,简便迅捷。
- 他作此画一气呵成。
- 全曲一气呵成,但个别乐章亦可单独演奏。
- 可一气呵成收听整个讲座,亦可随意选择有兴趣的章节收听
- 中帮及后帮重叠结帮- - -中帮与后帮结帮衔接平顺,动作一气呵成。
- 整部录像一气呵成,他们第二天便将跑步机退还到商店. -是啊,非常令人佩服
- 一气呵成的英语:1.(比喻文章的气势首尾贯通) make smooth reading; read [practise] from beginning to end without stopping; write at one stretch 2.(比喻工作过程 不间断, 不松懈) accomplish sth. at a stretch; accomplish a composition in one brea...
- 一气呵成的法语:tout achever d'un seul souffle(ou : d'une seule traite)
- 一气呵成的韩语:(1)막힘없이 단숨에 문장을 지어 내다. 글이 거침없고 수미가 일관되다. (2)단숨에 일을 해치우다.
- 一气呵成的俄语:pinyin:yīqìhēchéng 1) закончить (сделать) одним духом; одним махом; в один присест (напр. написать статью) 2) лит. проникнутый единым духом (о произ...
- 一气呵成什么意思:yī qì hē chéng 【解释】一口气做成。形容文章结构紧凑,文气连贯。也比喻做一件事安排紧凑,迅速不间断地完成。 【示例】这篇文章结构严谨,~。 【拼音码】yqhc 【灯谜面】对着城门打呵欠 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义