音标:[ rěshìshēngfēi ]
中文发音 :
惹事 厄介なことを引き起こす.紛争を引き起こす.生 (Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる. 生孩子/子供を産む.子供が生まれる...非 (Ⅰ)(1)…ではない.…にあらず.▼書き言葉の中で,一定の形式で用い...寻事生非 いざこざを起こす.言いがかりをつけてからむ.无事生非 〈成〉わざわざ事を構える.理由もないのに悶着を起こす.惹是生非 〈成〉 等同于(请查阅) rě shìfēi 【惹是非】何事生气 どうしておこっているのですか どうして怒 っているのですか遇事生风 何かにつけていざこざを引き起こす.惹人不快的 しゃくにさわる惹人厌 いやがられる 嫌 がられる惹乱子 いざこざを引き起こす.災いを引き起こす.大きな事故を引き起こす. 你实在要去也可以,可不要惹乱子/どうしても行きたいのなら行ってもいいが,おとなしくしていなければいけないよ.惹人恶感的 しゃくにさわる惹不起 (?惹得起 rědeqǐ )かかわり合うのが怖い.相手にするだけの力がない. 那个人太凶 xiōng ,谁都惹不起/あの人はとても凶悪で,だれも彼に逆らわない.惹人恼怒 ひとをおこらせる 人 を怒 らせる惹不得 相手にしてはいけない.手出しをしてはいけない. 他不讲理,你可惹不得/彼はむちゃを言うから相手にしてはいけない.惹人注目 re4ren2zhu4mu4 注目を集める.きわだつ惹 (1)(よくない事柄を)引き起こす. 等同于(请查阅)惹是非. 惹了一个乱子/ひと騒動引き起こした. 惹麻烦/面倒を引き起こす. (2)(言動が人にある感情を)起こさせる,抱かせる. 惹人讨厌 tǎoyàn /人にいやがられる. 惹人注意/人の注意を引く. 这孩子惹人喜欢/この子はだれからも好かれる. 惹得人着急 zháojí /人を慌てさせる. (3)気分を害する.逆らう. 不要惹他/彼をあまり刺激するな. 没人敢惹他/だれも彼には逆らわない. 老头子脾气 píqi 暴 bào ,不大好惹/おやじはかんしゃく持ちだから,逆らわないほうがよい. 【熟語】招惹
但是后来玮才和莹琨又开始惹事生非 。 我们决定不起诉他们,免得惹事生非 。 你们能答应我保证不惹事生非 、照我的话去做吗? 但是他却想把我看作是个一无是处 、惹事生非 的讨厌货。 一年过去了,温赖特坚持练拳击,规规矩矩 地上学尽量不去惹事生非 。 我送你走快送人家走呀…惹事生非 ! 他是耶稣,拿撒勒惹事生非 的家伙 你真是有点惹事生非 啊什么? 我明白你是什么样的人,可你别想来惹事生非 。 别惹事生非 。 /别惹麻烦。
惹事生非的英语 :be meddlesome; commit misdemeanor; incur unnecessary trouble; make mischief [trouble]; provoke [cause] a dispute [mischief]; rock the boat; start trouble when things are quiet; stir up [cause] trouble...惹事生非的俄语 :[rěshì shēngfēi] обр. создавать ненужные осложнения; заварить кашу惹事生非什么意思 :rě shì shēng fēi 【解释】招惹是非,引起争端。 【出处】明·冯梦龙《古今小说》卷三十六:“如今再说一个富家,安分守己,并不惹事生非。” 【示例】学生在教课上得不到满足,在校内便时常爱闹风潮,在校外也时常~。(郭沫若《少年时代·我的童年》) 【拼音码】rssf 【用法】联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义