- (1)あわただしい.取り急ぐ.
(2)急いで.そそくさと.あわてて.
- 慌 (3)話し言葉で情況や状態が極端な程度に達することを表す.▼動詞(形容...
- 忙 (1)(?闲 xián )忙しい. 他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙し...
- 慌忙1 あわてる 慌 てる
- 慌忙2 あわてる 慌 てる
- 慌忙的 に急いでさせる
- 慌慌忙忙 huang1huang1mang2mang2 せかせか
- 慌张的 そわそわした
- 慌张 あわてる.そそっかしい.そわそわする. 神色慌张/そわそわした様子を見せる. 他做事太慌张,常常丢 diū 三落 là 四/あの人は仕事ぶりがそそっかしく,いつも何かと手落ちが多い. 慌慌张张地溜走了/あたふたと逃げ出した.
- 慌促 に急いでさせる
- 慌急 もてあそぶ
- 慌作一团 おおくのひとがあわてうろたえる 多 くの人 が慌 てうろたえる
- 慌慌 うきうきしておちつかない うきうきして落 着かない
- 慌了手脚 huang1leshou3jiao3 慌てておたおたする
- 口腔内?咽喉の刺激痛と強烈な臭いで気分が悪くなり嘔吐したが,だんだん意識が遠のくのを自覚し,慌てて娘宅に駆け込んだ所で記憶が途絶えていた。
由于口腔内部、咽喉的刺痛和强烈的气味,难受而发生呕吐,渐渐感觉到意识昏迷,慌忙赶到女儿家时便失去了记忆。 - そこで慌てて,「例えばlife scienceとは神が作った生命現象をとことん研究し続ける学問で,一方medical scienceは疾患を征圧することが目的だから,メカニズムを必ずしも詳細に追求する必要はない科学である;そうすると,当然アプローチも違ってくるはずで…」などとしどろもどろに説明をしてみたが,一向に興味を示すふうでなく,「同じものだよ」で終わってしまった。
于是,慌忙语无伦次地进行解释说,“譬如所谓life science是对神制造的生命现象进行彻底研究的学问,而medical science是以征服疾病为目的,所以是未必需要详细追求其机理的科学;如此说来,其探讨当然也就不同……”,对此他并没有表现出感兴趣的样子,而是用一句“都是一样的”结束了采访。
- 慌忙的英语:in a great rush; in a flurry; hurriedly; hurried and flustered; hurry-scurry 短语和例子 慌忙赶到现场 ru...
- 慌忙的法语:形 précipité;pressé;en hâte;avec précipitation
- 慌忙的韩语:(1)[형용사] 황망하다. 황급하다. 慌忙之中, 把衣服都穿反了; 황망 중에 옷을 뒤집어 입었다 (2)[부사] 황망히. 황급하게. 慌忙赶到现场; 황망히 현장으로 달려가다
- 慌忙的俄语:[huāngmáng] поспешно; впопыхах; торопливо; торопиться
- 慌忙什么意思:huāngmáng 急忙;不从容:~之中,把衣服都穿反了。