えて中文是什么意思
发音:
用"えて"造句"えて"中国語の意味
中文翻译手机版
- 得て
[副]
往往。
例:
夏はえて睡眠不足がちだ
夏天往往睡不好。
- "あえて" 中文翻译 : 敢えて 【副】 敢;硬;勉强;毫不;并不;未必;不见得
- "えて1" 中文翻译 : 得て 【副】 每每;往往;得(用于否定句)
- "えて2" 中文翻译 : 【名】 猴
- "えて3" 中文翻译 : 得手 【名】 【形動】 得意;擅长
- "たえて" 中文翻译 : 絶えて 【副】 (下接否定语)完全(不);一点也(不)
- "ふえて" 中文翻译 : 不得手 【名】 【形動】 不擅长;不熟悉;不爱好
- "敢えて" 中文翻译 : あえて 1 敢えて 【副】 敢;硬;勉强;毫不;并不;未必;不见得
- "絶えて" 中文翻译 : たえて 1 絶えて 【副】 (下接否定语)完全(不);一点也(不)
- "あえて…ない" 中文翻译 : 敢えて…ない[惯][ない接于未然形下]未必,不值得。例:あえて楽しむにはおよばない不值得高兴。そんなことをわたしはあえて聞こうとは思わない / 那样的事我不一定要问。毫不,决不。例:あえてかまわない毫无关系。例:…というもあえて過言ではない说是…也决不过分。
- "えてかって" 中文翻译 : 得手勝 手 【名】 【形動】 光顾自己不顾别人
- "ささえてん" 中文翻译 : 支撑;支架;支点
- "たえて…ない" 中文翻译 : 絶えて…ない[惯]完全不,一直没有,总也没有。例:そんなことは絶えて見たことがない这种事从来没见过。例:このごろかれの姿はたえて見かけない近来总没见着他。
- "に加えて" 中文翻译 : 加以;除...之外;此外;再说;其外;外带;余外
- "ひかえてい" 中文翻译 : 副堤;次堤
- "を加えて" 中文翻译 : 加;正;加号;加上;增加
- "打ち絶えて" 中文翻译 : 完全,全然,一点儿也~~
- "目に見えて" 中文翻译 : めにみえて[惯]显着地,清楚地。例:生産能率が目に見えて上ってきた显着地提高了生产效率。
- "かてて加えて" 中文翻译 : katetekuwaete かててくわえて 并且bìngqiě,而且érqiě,更兼gèngjiān『書』,此外cǐwài,又yòu(加上). $かてて加えて彼は細君をなくした/更兼他丧sàng了妻子. $かてて加えて雨まで降り出した/而且又下起雨来了.
- "きりかえてん" 中文翻译 : 转换点
- "もりかえてん" 中文翻译 : 转折点;前后测量连络点(水准测量)
- "うろたえていない" 中文翻译 : 无恐惧的;未灰心的;不泄气的
- "おきかえてきてい" 中文翻译 : 置换滴定
- "かててくわえて" 中文翻译 : 并且,而且,更兼,此外
- "かびが生えている" 中文翻译 : 发霉的;发霉;腐臬的
- "えつれき" 中文翻译 : 閲 歴 【名】 阅历;经历
- "えつり竹" 中文翻译 : 竹椽
其他语种
- えての英語えて 得手 forte strong point