あえて中文是什么意思
日文发音:
用"あえて"造句"あえて"中国語の意味
中文翻译手机版
- 敢えて
【副】
敢;硬;勉强;毫不;并不;未必;不见得
- "あ"中文翻译 喂!是,呀,哎呀
- "え"中文翻译 唉,诶,嗯,是
- "て"中文翻译 ~~着,~~地,就,~~后
- "あえて…ない" 中文翻译 : 敢えて…ない[惯][ない接于未然形下]未必,不值得。例:あえて楽しむにはおよばない不值得高兴。そんなことをわたしはあえて聞こうとは思わない / 那样的事我不一定要问。毫不,决不。例:あえてかまわない毫无关系。例:…というもあえて過言ではない说是…也决不过分。
- "えて" 中文翻译 : 得て[副]往往。例:夏はえて睡眠不足がちだ夏天往往睡不好。
- "えて1" 中文翻译 : 得て 【副】 每每;往往;得(用于否定句)
- "えて2" 中文翻译 : 【名】 猴
- "えて3" 中文翻译 : 得手 【名】 【形動】 得意;擅长
- "たえて" 中文翻译 : 絶えて 【副】 (下接否定语)完全(不);一点也(不)
- "ふえて" 中文翻译 : 不得手 【名】 【形動】 不擅长;不熟悉;不爱好
- "敢えて" 中文翻译 : あえて 1 敢えて 【副】 敢;硬;勉强;毫不;并不;未必;不见得
- "絶えて" 中文翻译 : たえて 1 絶えて 【副】 (下接否定语)完全(不);一点也(不)
- "えてかって" 中文翻译 : 得手勝 手 【名】 【形動】 光顾自己不顾别人
- "ささえてん" 中文翻译 : 支撑;支架;支点
- "たえて…ない" 中文翻译 : 絶えて…ない[惯]完全不,一直没有,总也没有。例:そんなことは絶えて見たことがない这种事从来没见过。例:このごろかれの姿はたえて見かけない近来总没见着他。
- "に加えて" 中文翻译 : 加以;除...之外;此外;再说;其外;外带;余外
- "ひかえてい" 中文翻译 : 副堤;次堤
- "を加えて" 中文翻译 : 加;正;加号;加上;增加
- "打ち絶えて" 中文翻译 : 完全,全然,一点儿也~~
- "目に見えて" 中文翻译 : めにみえて[惯]显着地,清楚地。例:生産能率が目に見えて上ってきた显着地提高了生产效率。
- "かてて加えて" 中文翻译 : katetekuwaete かててくわえて 并且bìngqiě,而且érqiě,更兼gèngjiān『書』,此外cǐwài,又yòu(加上). $かてて加えて彼は細君をなくした/更兼他丧sàng了妻子. $かてて加えて雨まで降り出した/而且又下起雨来了.
- "きりかえてん" 中文翻译 : 转换点
- "もりかえてん" 中文翻译 : 转折点;前后测量连络点(水准测量)
- "あえぎ" 中文翻译 : 连裆裤;喘不过气来;连脚裤;喘息;吁吁;气吁吁;喘气;渴望;悸动
- "あえぐ" 中文翻译 : 【自五】 喘;喘气;苦于;挣扎
例句与用法
- あえて片腕を短くして,左右の釣り合いを取る,GK独特の姿勢である。
这是干脆缩短一只胳膊以保持左右平衡的GK独特的姿势。 - すなわち学籍データはあえて一元管理を行わず,各校個別に管理する。
也就是说,学籍数据不必进行集中管理,由各校分别管理。 - あえて発明の成立性などというグレーゾーンの判断を避けたともいえなくもない.
未必需要避开对发明的成立性等模棱两可的领域的判定。 - 自らあえて「縁の下の力持ち」に甘んじますと言われる麻酔科医もいる。
也有满足于被人称为“屋檐下的立柱”的麻醉科医生。 - ただし,証明ツールの習得に必要と思われる時間はあえて作業時間に入れている.
但是,被认为是学习证明工具必要的时间也算入作业时间。 - しかしながら,本研究ではあえてTVカメラを使う代わりにアバタを使用する.
但是,本研究用化身代替了TV摄像头。 - 個別設定ファイルをあえて端末に配布することで自律性を向上させている.
个别设定配布到终端因而提升了自律性。 - 今回,移動方向決定の優先度は,あえて必要移動回数とは逆の順位設定とした.
这次,将移动方向确定的优先程度按照与必要移动次数相反的顺序来设置。 - したがって、自分なりの答えを用意することは可能だったが、あえて筆者はそうしなかった。
因此,可以事先准备个性的回答,但是笔者偏偏没有那么做。 - 直接関係ないサブグラフや関係のないノード同士についてはあえてレイアウトをしない.
关于没有直接关系的子图或没有关系的各节点,是不一定要布局的。
其他语种
- あえての英語あえて 敢えて dare (to do) challenge (to do)