繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

この先中文是什么意思

发音:  
用"この先"造句"この先"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • konosaki このさき
    (1)〔時間〕今后jīnhòu,将来jiānglái.
    $この先君はどうするつもりだ/将来你打算怎办?
    (2)〔場所〕前边qiánbian.
    $この先にはもう人家はない/前边再没有人家了.
    $郵便局はすぐこの先です/邮局yóujú就在前边.
  • "この"中文翻译    此の 【連体】 这;这个
  • "先"中文翻译    (1)(?后 hòu )先.前.▼時間や順序についていう. 优 yōu...
  • "この" 中文翻译 :    此の 【連体】 这;这个
  • "此の先" 中文翻译 :    このさき 0 此の先 【名】 今后;前边
  • "の先ぶれを" 中文翻译 :    预报;宣布;传达;预示;报晓;使者;传令官;前锋;先声
  • "ピンの先" 中文翻译 :    极小之物;准确的;针尖;指出原因;指出正确位置;精确地找到;准确地轰炸
  • "マストの先" 中文翻译 :    升于桅顶;爬到桅顶;桅顶;桅顶展望人;发行人栏;刊头;报头
  • "羽根の先端" 中文翻译 :    はねのせんたん〈空〉叶梢。
  • "の先頭にある" 中文翻译 :    最高的;顶上的;顶端;极点;最高地位;顶部;最高位置;上部;首位;居...之上;高过;最高;顶;加以顶;高耸;加以顶端;超越;梢头;尖顶;一品;崖头;上边;一等一;极顶;颠;炉台;第一流;圆桌面;陀螺;墙头
  • "の先頭に立つ" 中文翻译 :    引导;带领;以铅接合;领先;主角;头条新闻;线索;领导;榜样;率领;导致;牵;治理;铅;领引;黄丹;身先士卒;领队;引领;引;红丹;领头;统率;抓总儿;提携;提挈;主导;率;笔心;导向;一马当先;带班;引头;领;挑头;领班;笔铅;前锋;作...的先锋;矛尖;突击队的先遣队;攻击的最前线;做先锋;在前面带头做先锋
  • "このご" 中文翻译 :    紧要关头,关键时刻
  • "このて" 中文翻译 :    这方法,这一手,这种,这类
  • "このは" 中文翻译 :    木の葉 【名】 树叶
  • "このむ" 中文翻译 :    好 む 【他五】 爱好;喜欢
  • "このめ" 中文翻译 :    木の芽 【名】 树芽(同きのめ)
  • "このよ" 中文翻译 :    此の世 【名】 人世;此生;现在
  • "この上" 中文翻译 :    konoue このうえ (1)〔これ以上〕此外cǐwài,还hái,再zài,再也zàiyě. $この上議論は無用だ/无需再辩论biànlùn. $この上言うことはない/再也没有说的了. $この上待っても同じだ,待つのはよそう/再等也白等,别等了吧. $この上望むのは無理というものだ/再贪求tānqiú就不应该了. $君はこの上なにが欲しいのか/除chú此之外你还要什么? $この上ごやっかいをかけては無遠慮にすぎます/再麻烦máfan您就太不客气了. $この上はもうがまんできない/再也忍受不了rěnshòubuliǎo啦. (2)〔こうなったからには〕既然这样jìrán zhèyàng,事已至此shì yǐ zhì cǐ『成』. $この上は一刻も早く帰ってほしい/既然这样,就赶紧gǎnjǐn回来吧. $この上は別れるしかない/事已至此非离别不可. 『比較』“还”と“再”:“还”はほかにもうひとつちがったものがあるときに用い,「このうえさらに」の意.“再”はひとつの動作や状態が継続?重複する「このうえ…したら」「このうえ…しても」の意に用いるほか,形容詞の前に用いて程度がさらに強いことを表す.“再也”は否定形をともなって「このうえは絶対に…しない(できない)」の意を表す. この上ない 无上wúshàng,无以复加wú yǐ fù jiā『成』. $この上ない名誉/无上光荣guāngróng. $この上ないぜいたく/穷奢极欲qióng shē jí yù. $釣りにはこの上ない場所/最适于钓鱼diàoyú的地方. $この上なく幸福だ/无上幸福xìngfú.
  • "この世" 中文翻译 :    konoyo このよ 人世rénshì,人间rénjiān,现世xiànshì,今世jīnshì,此生cǐshēng. $この世の地獄/人间地狱dìyù. $この世を去る/去世. $父はもうこの世にいない/父亲已经去世了. $あれがこの世の別れであった/那次就是今生的永别yǒngbié了.
  • "この分" 中文翻译 :    konobunn このぶん [このさま]这样子zhè yàngzi;[このような情況]这种情况zhèzhǒng qíngkuàng;[このままなら]这样下去zhèyàngxiàqu(的话). $この分ならすぐに回復するよ/照这种情况看来,马上就会康复. $この分なら雨にはなるまい/看样子不会下雨. $この分だと成功疑いなしだ/这样下去的话,一定能成功.
  • "この前" 中文翻译 :    konomae このまえ 上次shàngcì,前次qiáncì;最近zuìjìn. $この前会ったとき/上次见面时. $この前お知らせしたとおり/如上次通知tōngzhī那样. $この前の日曜日/上星期天. $この前の内閣/上一届jiè内阁nèigé.
  • "この夏" 中文翻译 :    今夏
  • "この度" 中文翻译 :    konotabi このたび 这次zhècì,这回zhèhuí,此次cǐcì. $この度はおめでとうございます/这次恭喜您了.
  • "この所" 中文翻译 :    このところ 0 この所 【名】 最近;近来
  • "この手" 中文翻译 :    konote このて (1)〔このやり方〕这方法zhè fāngfǎ,这一手zhè yī shǒu. $この手で攻めよう/用这一手来进攻吧. (2)〔このたぐい〕这种zhèzhǒng,这类zhèlèi. $この手の品はまだありますか/这一种商品还有吗?
  • "この方" 中文翻译 :    konohou このほう (1)〔自分〕我wǒ,俺ǎn『俗』. (2)〔こっち?こちらのほう〕这个zhège. $この方がわかりやすい/这个易懂. $あれよりこの方がよい/这个比那个好.

例句与用法

  • また、モデルによって、この先5年間の兵団の綿花総生産量の予測値を提供した。
    依据模型,给出未来5年兵团棉花总产量的预测值.
  • 変数が多い場合にはこの先同様に判定し,適当な次数で停止する.
    参数多的情况下,也和上面一样进行判断,到适当的次数停止。
  • 最後にこのモデルを利用して中国のこの先5年間の農民観光人数について予測した。
    最后利用此模型对我国未来5年农民出游人数进行了预测。
  • ただし,この”一歩先”がこの先も守られる保証は全くない.
    但是,这个“领先一步”并没有对未来的保证。
  • この先行サービスマッチング命令を例とした結果に関して,WFAの影響を考察する.
    围绕以这种预先执行的服务匹配命令为例子所得结果,考察WFA的影响。
  • この先どのような展開があり得るのか,将来を担うであろう若い人たちの活躍を待ちたい。
    至于将来会有怎么样的情况,期待担负着未来使命的年轻人积极参与。
  • 以上はキラルなアミノ酸の同一起源の推測であり、この先展開される試験検証のために根拠と構想を提供する。
    以上工作是氨基酸手性同一起源的一种猜测,为进一步开展实验验证提供依据和思路.
  • インターネットで探る環境問題この先20年 第4信 地球環境問題の情報はここをクリック 課題別編 その3
    利用因特网探索今后20年的环境问题 第4信 地球环境问题的信息请点击这里 分课题篇 之3
  • この先頭レコードがスロット#currentRecordに格納され,スロット#cursorに1が格納される.
    这个开头记录将被容纳在插槽#currentRecord中,1将被容纳到插槽#cursor中。
  • この先端の細い電極は,細胞に刺入して静止電位を正確に測定するために,米国のLing,G.とGerald,R.W.により開発された。
    这一尖端的细电极是美国的Ling,G.和Gerald,R.W.为了通过刺入细胞来准确测量静息电位而开发的。
  • 更多例句:  1  2
用"この先"造句  

其他语种

この先的中文翻译,この先是什么意思,怎么用汉语翻译この先,この先的中文意思,この先的中文この先 in Chineseこの先的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语