すべくくる中文是什么意思
发音:
"すべくくる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 統べ括 る
【他五】
总结;统辖
- "すべ"中文翻译 術 【名】 方法;手段
- "くくる"中文翻译 括 る 【他五】 捆扎;绑上;缚住;总结;括起来;吊;勒
- "しゃべくる" 中文翻译 : 喋 くる 【自五】 闲聊(同しゃべる)
- "くくる" 中文翻译 : 括 る 【他五】 捆扎;绑上;缚住;总结;括起来;吊;勒
- "しめくくる" 中文翻译 : 締め括 る 【他五】 扎紧;系紧;管束;管理;结束
- "ひっくくる" 中文翻译 : 引っ括 る 【他五】 捆上;扎上
- "締めくくる" 中文翻译 : しめ括る[他五]系紧,捆紧。管束,管理。例:部下を締めくくる管束部下。总结,归纳。例:会議を締めくくる总结会议。
- "べく" 中文翻译 : 可く(助动)[文语助动词「べし」的连用形]应该。例:驚くべく誤植の多い本印刷错误多得令人吃惊的书。要…就是…例:行くべく余りにも遠い要去,就是太远。为了。例:かれを見舞うべく病院を訪れた为了探望他而去医院。
- "しっかりくくる" 中文翻译 : 牵合;绑扎;维;捆扎
- "くる" 中文翻译 : 佝偻
- "すべ" 中文翻译 : 術 【名】 方法;手段
- "しかるべく" 中文翻译 : 然 る可く 【連語】 【副】 适当地;酌情
- "なべくず" 中文翻译 : 炉瘤;熔铁上的渣;双桨轻划艇;短桨;橹;凝壳
- "なるべく" 中文翻译 : 成る可く 【副】 尽量;尽可能
- "べくして" 中文翻译 : 可くして[词组]需要,应该。例:残るべくして残った(因)需要留下而留下了。能…而…。例:言うべくして行われない能说而不能做。
- "然るべく" 中文翻译 : 适当地,酌情
- "くるくる" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 滴溜溜地转;手脚不停;勤快;一层层地;圆溜溜
- "くるくると" 中文翻译 : 滴溜溜地(转),手脚不停,勤快,一层层地
- "くるくる(と)" 中文翻译 : kurukuru(to) (1)〔回るようす〕滴溜溜地(转)dīliūliūde(zhuàn). $方針がくるくる変わる/方针不断地变. (2)〔働くようす〕手脚不停shǒujiǎo bù tíng,勤快qínkuai. $1日じゅうくるくる働く/整天不停地工作. (3)〔巻きつくようす〕一层层地yī céng céng de,一圈圈地(缠,绕,卷)yī quān quān de(chán, rào, juǎn). $傷の上にほう帯をくるくる巻く/在伤口上一层层地缠上绷带.
- "すべすべ" 中文翻译 : 滑 滑 【副】 【自サ】 光滑貌
- "比ぶべくも無い" 中文翻译 : 无法比拟,不可同日而语,不能相比,不能比得了
- "くく1" 中文翻译 : 九九 【名】 九九歌;九九乘法
- "くく2" 中文翻译 : 区区 【形動タルト】 各种各样;分歧;微小;区区
- "くくむ" 中文翻译 : 含,衔,嵌入
- "くくり" 中文翻译 : 括 り 【名】 捆;绑;套;网索;结束;总括
すべくくる的中文翻译,すべくくる是什么意思,怎么用汉语翻译すべくくる,すべくくる的中文意思,すべくくる的中文,すべくくる in Chinese,すべくくる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。