てたまらない中文是什么意思
发音:
用"てたまらない"造句"てたまらない"中国語の意味
中文翻译手机版
- [惯]
[接动词、形容词连用形后]受不了,不得了。
例:
頭が痛くてたまらない
头疼得受不了。
例:
この部屋は寒くてたまらない
这个房间冷得受不了。
- "たまらない" 中文翻译 : 堪 らない 【形】 【連語】 难堪的;受不了的;难以形容的
- "いたたまらない" 中文翻译 : 居た堪 らない 【連語】 【形】 无地自容
- "てはたまらない" 中文翻译 : [惯][接于连用形下]…(的话)可受不了。例:三日も徹夜で仕事をさせられてはたまらない让连续三个晚上通宵工作可受不了。例:こう寒くてはたまらない这幺冷可受不了。
- "たまらないほど面白い" 中文翻译 : 空谷足音;扣人心弦;令人兴奋的;刺激的;使...兴奋;使...刺激
- "つまらない" 中文翻译 : 詰まらない 【連語】 【形】 没有价值的;不值钱的(同くだらない);无聊的;无趣的;无用的;无意义的;不足道的;无谓的(同取るに足りない)
- "始まらない" 中文翻译 : 无济于事,无用,白费
- "詰まらない" 中文翻译 : つまらない 3 詰まらない 【連語】 【形】 没有价值的;不值钱的(同くだらない);无聊的;无趣的;无用的;无意义的;不足道的;无谓的(同取るに足りない)
- "つまらない物" 中文翻译 : 无聊的;不值钱的;小钱币;五分钱币;无聊之物
- "はじまらない" 中文翻译 : 【連語】 无用;白费
- "つまらないけんか" 中文翻译 : 吵嘴
- "つまらない人人" 中文翻译 : 用力擦洗;擦洗;矮树;渺小之物;无聊的;不值钱的;小钱币;五分钱币;无聊之物;刷洗;小狗;无用的人;轻轻一吹
- "つまらない口論を" 中文翻译 : 吵嘴
- "つまらない行い" 中文翻译 : 做无价值事的人;无益的行为;轻举妄动;做无聊事;浪费
- "つまらないものとして考慮に入れない" 中文翻译 : 一风吹;一笔勾销;勾销;销账
- "つまらないものとして考慮に入れません" 中文翻译 : 一风吹;一笔勾销;勾销;销账
- "つまらなくなる" 中文翻译 : 柩衣
- "あたらない" 中文翻译 : 当 らない 【連語】 不必;用不着;不恰当
- "うらない" 中文翻译 : 占 い;卜 【名】 占卦;算命
- "くだらない" 中文翻译 : 下 らない 【連語】 无用;无益;不足取;不在某数之下
- "てならない" 中文翻译 : [惯][接于连用形下]不得了,非常。例:今日は寒くてならない今天很冷。
- "ならない" 中文翻译 : 【連語】 (表示禁止)不可;不准(同いけない);必须;一定;不禁;不由得(同きんじえない);不能(同できない);不成;不行
- "わからない" 中文翻译 : 盲人;障蔽物;窗帘;盲目的;为盲人的;瞎的;使变瞎;不加思考的;瞎;盲目;闭门造车;失明;盲;偏盲
- "を知らない" 中文翻译 : 昧
- "下らない" 中文翻译 : くだらない 0 下 らない 【連語】 无用;无益;不足取;不在某数之下
- "てだい" 中文翻译 : 手代 【名】 (江户时代办理杂务的)小吏;主人的代理人;(商店的)二掌柜的;伙计
- "てそう" 中文翻译 : 手相 【名】 手相;掌纹
例句与用法
てたまらない的中文翻译,てたまらない是什么意思,怎么用汉语翻译てたまらない,てたまらない的中文意思,てたまらない的中文,てたまらない in Chinese,てたまらない的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。