とがめられるべき中文是什么意思
发音:
"とがめられるべき"中国語の意味
中文翻译手机版
- 受谴责的;该受责备的;应受谴责的
- "とがめ"中文翻译 【名】 责难;非难;责备(同ひなん);罪;罪责
- "られる"中文翻译 【助動】 【下一型】 (接在五段,サ行变格活用以外的动词未然形下)表示...
- "べき"中文翻译 可き 【助動】 ("べし"的连体形)该...
- "とがめるべき" 中文翻译 : 可责备的;有过失的
- "とがめ" 中文翻译 : 【名】 责难;非难;责备(同ひなん);罪;罪责
- "あるべき" 中文翻译 : 应有的,必须有的,当然要有的
- "おそるべき" 中文翻译 : 恐 るべき 【連語】 【連体】 可怕的;非常的
- "きたるべき" 中文翻译 : 来たるべき 【連体】 下次的
- "しかるべき" 中文翻译 : 然 るべき 【連語】 适当的;相当的
- "恐るべき" 中文翻译 : おそるべき 4 恐 るべき 【連語】 【連体】 可怕的;非常的
- "来たるべき" 中文翻译 : きたるべき 34 来たるべき 【連体】 下次的
- "来るべき" 中文翻译 : 下次的
- "然るべき" 中文翻译 : しかるべき 4 然 るべき 【連語】 适当的;相当的
- "られる" 中文翻译 : 【助動】 【下一型】 (接在五段,サ行变格活用以外的动词未然形下)表示被动;表示可能; 表示尊敬;表示主动,自然而然地
- "なめられない" 中文翻译 : 不整饰的;不像样的;无礼貌的
- "きずとがめ" 中文翻译 : 傷 とがめ 【名】 【自サ】 伤口恶化;揭人疮疤
- "とがめだて" 中文翻译 : とがめ立て 【名】 挑剔;吹毛求疵
- "とがめる" 中文翻译 : 【他下一】 责难;挑剔(同なじる;非難する);盘问 【自下一】 (伤)红肿;发炎
- "とがめ立て" 中文翻译 : とがめだて 0 とがめ立て 【名】 挑剔;吹毛求疵
- "みとがめる" 中文翻译 : 見とがめる 【他下一】 盘问
- "傷とがめ" 中文翻译 : きずとがめ 3 傷 とがめ 【名】 【自サ】 伤口恶化;揭人疮疤
- "見とがめる" 中文翻译 : みとがめる 40 見とがめる 【他下一】 盘问
- "ききとがめる" 中文翻译 : 聞きとがめる 【他下一】 责问;听后放在心上
- "とがめやすい" 中文翻译 : 催吐的;使人呕吐的;反胃的;令人作呕的
- "とがめるに値" 中文翻译 : 应斥责的;应该谴责的;应受谴责的
其他语种
- とがめられるべきの英語【形】 condemnable
相关词汇
とがめられるべき的中文翻译,とがめられるべき是什么意思,怎么用汉语翻译とがめられるべき,とがめられるべき的中文意思,とがめられるべき的中文,とがめられるべき in Chinese,とがめられるべき的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。