どろ中文是什么意思
发音:
用"どろ"造句"どろ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 泥
【名】
泥;小偷
- "ど"中文翻译 度 【名】 尺;尺度(同ものさし);程度;气度;气量;次数;回数;(眼...
- "ろ"中文翻译 窑;(火)炉;炉;烘炉(箱)
- "どろどろ" 中文翻译 : 【名】 【副】 涂满了泥;沾满了泥;黏糊;稠糊;(雷,炮,炸弹等的)隆隆声
- "どろどろに" 中文翻译 : 咀嚼;粉碎;著合;果肉;内瓤;竹浆;肉;沙瓤;瓤子;化成纸浆;除去...果肉;制成纸浆;纸浆
- "-みどろ" 中文翻译 : -midoro ‐みどろ 浑身沾满húnshēn zhānmǎn ……. $血みどろ/浑身是血. $汗みどろになって働く/汗流浃背地工作.
- "しどろ" 中文翻译 : 【形動】 凌乱
- "どろう" 中文翻译 : 地蜡
- "どろた" 中文翻译 : 泥 田 【名】 泥深的水田
- "どろり" 中文翻译 : 【副】 泥似地;黏糊糊
- "どろろ" 中文翻译 : 多罗罗
- "どろん" 中文翻译 : 【名】 【自サ】 突然消逝;跑掉;逃掉
- "どろ受" 中文翻译 : 泥うけ挡泥板。
- "どろ弁" 中文翻译 : 泥浆泵排出阀;泥阀
- "どろ穴" 中文翻译 : 排泥孔
- "どろ箱" 中文翻译 : 澄泥箱
- "へどろ" 中文翻译 : 淤泥
- "みどろ" 中文翻译 : 浑身沾满~~
- "しどろもどろ" 中文翻译 : 【形動】 乱七八糟;语无伦次
- "どろどろした" 中文翻译 : 软糊糊的;浓粥状的;糊状的;感伤的
- "どろどろの氷" 中文翻译 : 片冰;潜冰
- "おどろおどろしい" 中文翻译 : 非常可怕,令人惊恐
- "どろどろしたもの" 中文翻译 : 化成纸浆;除去...果肉;制成纸浆;果肉;纸浆;柔软的食物;浓粥;感伤的话;胆怯;粉碎;带狗撬在雪上前进;走!;前进!;糊状物;内瓤;竹浆;肉;沙瓤;瓤子
- "どろどろになる" 中文翻译 : 化成纸浆;除去...果肉;制成纸浆;果肉;纸浆;内瓤;竹浆;肉;沙瓤;瓤子
- "どろどろのこおり" 中文翻译 : 片冰;潜冰
- "どろどろのもの" 中文翻译 : 碎麦芽;饲料;糊状物;调情;捣碎;捣成糊状物;豆蓉
例句与用法
- 1)ろ液遮断時間が長く,ろ液運転時間が短いほどろ過流束の向上が見られた。
1)滤液断续时间越长,发现滤液流过时间越短越能提高过滤流量。 - 2)クロスフロー速度の小さいほどろ過流束は回復されやすい。
2)动态过滤的速度越小就越容易恢复过滤流量。 - 患者の下腹部に我慢できるほどの疼痛があり、段々腹部の脹満感が出てきた、便は柔らかくどろどろ状で、一日数回に排便する。
下腹部隐痛,可忍受,无放散。 - 患者の下腹部に我慢できるほどの疼痛があり、段々腹部の脹満感が出てきた、便は柔らかくどろどろ状で、一日数回に排便する。
下腹部隐痛,可忍受,无放散。 - 3)粒子濃度の小さいほどろ過流束は回復されやすい。
3)粒子的浓度越小就越容易恢复过滤流量。 - 4)ろ過圧力の大きいほどろ過流束は回復される。
4)过滤压力越大就越容易恢复过滤流量。 - Washburn方程式に基づいて親水性と親油性の比値(LHR)を用いて無煙炭、ゼオライトと石英砂などろ過材のオイルへの選択的湿潤性を比較して、その表面構造をエクスプレスした。
基于Washburn方程用亲油亲水比(LHR)比较了无烟煤、沸石和石英砂滤料对油的润湿选择性,并对其表面结构进行了表征. - 農林1号というと,サツマイモではないかと思われる方が多いと思いますが,農林1号の開発問題は,日本のコメの質への転換を非常に大きく示唆し,その後何人かの方たちの血みどろの努力により,今日につながるバイオテクノロジーの問題に急速に転換していったわけです。
说到农林1号,有很多人认为是红薯,但农林1号的开发问题意味着日本的大米质量的绝大转换,之后不知经过多少人呕心沥血的努力,才使现在的生物技术问题发生了迅速的改变。 - そこで慌てて,「例えばlife scienceとは神が作った生命現象をとことん研究し続ける学問で,一方medical scienceは疾患を征圧することが目的だから,メカニズムを必ずしも詳細に追求する必要はない科学である;そうすると,当然アプローチも違ってくるはずで…」などとしどろもどろに説明をしてみたが,一向に興味を示すふうでなく,「同じものだよ」で終わってしまった。
于是,慌忙语无伦次地进行解释说,“譬如所谓life science是对神制造的生命现象进行彻底研究的学问,而medical science是以征服疾病为目的,所以是未必需要详细追求其机理的科学;如此说来,其探讨当然也就不同……”,对此他并没有表现出感兴趣的样子,而是用一句“都是一样的”结束了采访。 - そこで慌てて,「例えばlife scienceとは神が作った生命現象をとことん研究し続ける学問で,一方medical scienceは疾患を征圧することが目的だから,メカニズムを必ずしも詳細に追求する必要はない科学である;そうすると,当然アプローチも違ってくるはずで…」などとしどろもどろに説明をしてみたが,一向に興味を示すふうでなく,「同じものだよ」で終わってしまった。
于是,慌忙语无伦次地进行解释说,“譬如所谓life science是对神制造的生命现象进行彻底研究的学问,而medical science是以征服疾病为目的,所以是未必需要详细追求其机理的科学;如此说来,其探讨当然也就不同……”,对此他并没有表现出感兴趣的样子,而是用一句“都是一样的”结束了采访。
其他语种
- どろの英語どろ 泥 mud