繁體版 English 日本語日本語
登录 注册

まとわる中文是什么意思

发音:  
"まとわる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 纏 わる
    【自五】
    缠绕;有关系
  • "まと"中文翻译    的 【名】 的;靶;目标,标的(同めあて,ねらい)
  • "わ"中文翻译    呀,哟,呀
  • "ことわる" 中文翻译 :    断 る;判 る 【他五】 预先通知;谢绝;禁止;道歉;辩白;解雇;辞退
  • "とわ" 中文翻译 :    永久 【名】 【形動】 永久;永远;长久(同とこしえ;えいきゅう)
  • "まと" 中文翻译 :    的 【名】 的;靶;目标,标的(同めあて,ねらい)
  • "とわく" 中文翻译 :    门框;竖梃;外壳;表层砌体;窗框;箱;门边;门边立木
  • "とわず" 中文翻译 :    問わず 【副】 不论;不拘;不限
  • "まとう" 中文翻译 :    纏 う 【自五】 缠,裹,穿(同からまる,まきつく) 【他五】 缠,裹,穿(同まきつける,からませる)
  • "まとめ" 中文翻译 :    纏 め 【名】 概括;归纳;汇集;汇总;解决;结束
  • "まとも" 中文翻译 :    【名】 【形動】 正面(同ましょうめん);正经;正派;认真
  • "やまと" 中文翻译 :    大 和 【名】 大和(古时的国名,属今奈良县);日本国的异称
  • "いとわしい" 中文翻译 :    厭 わしい 【形】 讨厌;厌烦
  • "おことわり" 中文翻译 :    お断 り 【名】 【他サ】 谢绝;道歉;预先通知
  • "ことわざ" 中文翻译 :    諺 【名】 谚语;俗语
  • "ことわり" 中文翻译 :    理道理。理由。理所当然。
  • "ことわり1" 中文翻译 :    理 【名】 【形動】 理由;道理
  • "ことわり2" 中文翻译 :    断 り 【名】 预告;谢绝;拒绝;禁止;道歉;赔礼
  • "とわかる" 中文翻译 :    发现;感觉到;认为;找到;达到;打探;找;取景;寻摸
  • "とわたる" 中文翻译 :    門渡 る 【自五】 渡过海峡;排成长队前进
  • "ひとわたり" 中文翻译 :    一 渡 り;一 渉 り 【副】 一次;大体;大略(同一通り;一応)
  • "ふとわく" 中文翻译 :    实心框;整体框架;粗实框(架)
  • "係わる?拘わる" 中文翻译 :    kakawaru かかわる (1)〔関係する〕关系到guānxidào;[およぶ]涉及到shèjídào. $わたしの名誉に係わる?拘わる問題/关系到我名誉míngyù的问题. $生命に係わる?拘わる/生命相关. (2)〔やっかいな事に〕有牵连yǒu qiānlián;[つきまとう]纠缠到jiūchándào;[社会関係上]有瓜葛yǒu guāgé. $あの事件にはかかわらないほうがよい/最好不要纠缠到那个案件中去. $いまそんなことにかかわってはいられない/现在没有工夫管那样的事. (3)〔こだわる〕拘泥jūnì. $小さなことに係わる?拘わると大きなことを見失う/拘泥细节就要忽略hūlüè大事. $枝葉にかかわりすぎて大本を忘れてはならぬ/不可过分拘泥末节而忽略根本(问题).
  • "代わる?換わる?替わる" 中文翻译 :    kawaru かわる (1)更换gēnghuàn,更迭gēngdié. $内閣が代わる?換わる?替わる/内阁更迭. $来学期から英語の先生が代わる?換わる?替わる/下学期起更换英语教员. (2)〔とってかわる〕代替dàitì,替代tìdài,代理dàilǐ. $ロボットが人間にとって代わる?換わる?替わる/机器人取代了人力. $部長にかわって応対する/代替部长bùzhǎng进行接待. $父にかわって客を案内する/替父亲招待客人. $一同にかわってお礼申しあげます/我代表大家向你致谢.
  • "とわずがたり" 中文翻译 :    問わず語 り 【名】 没有人问而自己说出;无意中泄漏
  • "ひとわらわせ" 中文翻译 :    人 笑 わせ 【名】 惹人发笑;令人喷饭(的蠢事或荒唐事)
まとわる的中文翻译,まとわる是什么意思,怎么用汉语翻译まとわる,まとわる的中文意思,まとわる的中文まとわる in Chineseまとわる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语