まとめ中文是什么意思
日文发音:
用"まとめ"造句"まとめ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 纏 め
【名】
概括;归纳;汇集;汇总;解决;结束
- "まと"中文翻译 的 【名】 的;靶;目标,标的(同めあて,ねらい)
- "め"中文翻译 除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
- "ひとまとめ" 中文翻译 : 一 纏 め 【名】 总括到一起;凑到一起
- "まとめる" 中文翻译 : 纏 める 【他下一】 解决;结束;总结;概括;汇总;汇集;整理;收拾好;统一;使一致
- "とりまとめる" 中文翻译 : 取り纏 める 【他下一】 集聚在一起;汇总;调解;说和
- "ひとまとめに" 中文翻译 : 把...归并在一起;块;堆;一块;使...成块状;混在一起;忍耐;块状;瘤;很多;咯哒;咯嗒;疙疸;一概而论;起粟
- "取りまとめる" 中文翻译 : とり纒める[他下一]汇总,归纳。例:意見を取りまとめる归纳意见。调解,解决。
- "まとめて組合に" 中文翻译 : 组织;布防;组建;有机化;给予生机;组合
- "まと" 中文翻译 : 的 【名】 的;靶;目标,标的(同めあて,ねらい)
- "とめ" 中文翻译 : 止め;留め 【名】 ("とめる"的名词形)止住;留住;禁止;完了(同おわり;しまい)
- "まとう" 中文翻译 : 纏 う 【自五】 缠,裹,穿(同からまる,まきつく) 【他五】 缠,裹,穿(同まきつける,からませる)
- "まとも" 中文翻译 : 【名】 【形動】 正面(同ましょうめん);正经;正派;认真
- "やまと" 中文翻译 : 大 和 【名】 大和(古时的国名,属今奈良县);日本国的异称
- "あとめ" 中文翻译 : 跡 目 【名】 家业;后嗣;继承人
- "いとめ" 中文翻译 : 束带;短索;拉紧器;系船索
- "おとめ" 中文翻译 : 乙 女;少 女 【名】 少女
- "つとめ" 中文翻译 : 能率;功能;效率;负荷;工作状态;任务;工作
- "とめぎ" 中文翻译 : 船首导缆钳;船首导缆孔
- "とめぐ" 中文翻译 : 留め具 【名】 别扣;门扣;卡锁
- "とめる" 中文翻译 : 止める;留める;停める 【他下一】 (把...)停下;停住;停止;止住;堵住;制止;阻止;关闭;关上;禁止;阻拦;留下;扣留;记住;留在(心上)
- "とめわ" 中文翻译 : 开口环;弹性挡环;扣环;挡圈;承托环;定位环;定位弹簧环;锁环
- "とめん" 中文翻译 : 涂面
- "はとめ" 中文翻译 : 插入式导套毂
- "ひとめ" 中文翻译 : 单分度(刻度)
- "ふとめ" 中文翻译 : 太 目 【名】 (编织的)粗孔;较粗
例句与用法
- 従来,この2つの病態は,ひとまとめにして解離性動脈瘤とされてきている。
以前,我们一直都将这2种病情一起概括为夹层动脉瘤。 - 方法 近年国内外代表的な論文を基づいて、整理とまとめを行った。
方法 以近几年国内外具有代表性的论文为基础,进行归纳整理。 - また,新聞固有の箇条書の形式を認定することでまとめ記事が抽出できる
另外,也可以提取通过报纸固有的分条书写形式来概括的报道 - 6章で議論を行い,最後の7章でまとめと今後の課題について述べる.
第6章进行讨论,最后的第7章是总结和关于今后课题的论述。 - 第5章は結論であり,本研究の成果を総括し,今後の課題をとりまとめる.
第5章为结论,将概括本研究的成果,并归纳今后的课题。 - 名前通知の実現に必要なアダプタ群を,1つのMediatorとしてまとめた.
将实现姓名通知所需的适配器群统一为1个中介者。 - 本研究の文節まとめあげの評価基準には,村田らが用いたF値を採用した
本研究的句节整理的评价基准,采用了村田等使用过的F值。 - .定数同士の,減算を除く二項演算の場合,それらをまとめて定数とみなす.
常数之间除去减法的二项运算时,将其总结并视为常数。 - 具体的には,連続したメモリ領域の送信を1つの送信にまとめる(図1).
具体而言把连续的内存领域送信汇总成一个送信(图1)。 - 本稿では,北陸大学における臨床教育実習カリキュラムの変遷についてまとめた。
本稿总结了北陆大学临床教育实习课程的变迁过程。
其他语种
- まとめの英語まとめ 纏め settlement conclusion