よせつける中文是什么意思
发音:
"よせつける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 寄せ付ける
【他下一】
使...靠近;使...接近
- "よせつ"中文翻译 余切
- "ける"中文翻译 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- "はせつける" 中文翻译 : 馳せ着ける 【自下一】 跑到;驶到
- "みせつける" 中文翻译 : 見せ付ける 【他下一】 卖弄,夸示(同みせびらかす)
- "おおせつける" 中文翻译 : 仰 せ付ける 【他下一】 吩咐;指示
- "よせつ" 中文翻译 : 余切
- "よせかける" 中文翻译 : 寄せ掛ける 【他下一】 靠;倚靠;进攻
- "つける" 中文翻译 : 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
- "よせつしゃく" 中文翻译 : 余切尺
- "あてつける" 中文翻译 : 当て付ける 【他下一】 讥讽;讽刺;指桑骂槐
- "いいつける" 中文翻译 : 言い付ける 【他下一】 命令;吩咐;告;告状;告发;说惯;常说
- "いりつける" 中文翻译 : 煎り付ける 【他下一】 炒干;煎
- "うえつける" 中文翻译 : 植え付ける 【他下一】 移栽;移植;灌输(思想,知识)
- "うけつける" 中文翻译 : 受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
- "うちつける" 中文翻译 : 打ち付ける 【他下一】 碰;撞;钉;投;扔
- "うみつける" 中文翻译 : 生み付ける;産み付ける 【他下一】 把卵产在...上;遗传给后代
- "うりつける" 中文翻译 : 売り付ける 【他下一】 强行推销
- "おしつける" 中文翻译 : 押し付ける 【他下一】 挤住;推诿;强迫人做;嫁祸;强嫁
- "おちつける" 中文翻译 : 落ち着ける 【他下一】 保持冷静
- "かいつける" 中文翻译 : 買い付ける 【他下一】 收购;经常去买
- "かきつける" 中文翻译 : 書き付ける 【他下一】 记上;经常写
- "かぎつける" 中文翻译 : かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
- "かけつける" 中文翻译 : 駆け付ける 【自下一】 急忙赶到
- "かこつける" 中文翻译 : 託 つける 【自下一】 托故;抓口实
- "かしつける" 中文翻译 : 貸し付ける 【他下一】 贷;出借
其他语种
- よせつけるの英語よせつける 寄せ付ける 寄せつける to get close to
相关词汇
よせつける的中文翻译,よせつける是什么意思,怎么用汉语翻译よせつける,よせつける的中文意思,よせつける的中文,よせつける in Chinese,よせつける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。