一刻的日文
音标:[ yīkè ] 发音:
"一刻"の意味"一刻"的汉语解释用"一刻"造句
日文翻译手机版
- (1)わずかな時間.片時.
这个事一刻也不能耽误 dānwu /この事は一刻の猶予も許されない.
(2)15分.
差 chà 一刻钟三点/あと15分で3時になります.
- "一"日文翻译 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
- "刻"日文翻译 (Ⅱ)に同じ. 【熟語】版 bǎn 刻,碑 bēi 刻,此刻,丛 có...
- "一刻1" 日文翻译 : 15ふんかん 15分 間
- "一刻2" 日文翻译 : ひととき 一 時
- "一刻钟" 日文翻译 : ある方面
- "刻一刻" 日文翻译 : 一刻一刻地,时时刻刻地
- "めぞん一刻" 日文翻译 : 相聚一刻
- "一刻千金" 日文翻译 : 〈成〉一刻千金.時間はとても貴重であるたとえ.▼蘇軾[そしょく]の詩“春宵 chūnxiāo 一刻值 zhí 千金”(春の宵は一刻が千金に値するほどすばらしい)から.
- "一时一刻" 日文翻译 : ちょっとの間.片時.▼否定文に用いることが多い. 一时一刻也不要脱离 tuōlí 群众/片時も大衆から遊離してはならない.
- "相聚一刻" 日文翻译 : めぞん一刻
- "一刹那" 日文翻译 : 一瞬間. 一刹那间就看不见了/またたく間に見えなくなった.
- "一利一害" 日文翻译 : いちりいちがい 20 一 利一 害 【名】 一利一弊
- "一利" 日文翻译 : 一利
- "一別" 日文翻译 : いちべつ1 0 一 別 【名】 【他サ】 一别;分别
- "一副" 日文翻译 : いっぷく;いっつい 一 幅 ;一 対
- "一则" 日文翻译 : いちじょう 一 条
例句与用法
- そこで、一刻も早くその認識を統一し、スタチン類の治療方針を正すことが要されている。
因此,有必要尽快统一认识,规范他汀类药物的治疗策略。 - 彼女は,ひとくちに言って,じっとしていない方でした。
这位女士用一句话来说,就是一刻也不闲着。 - 循環器急癌(急症)の診断と治療の規範化は内科医師の目前にある一刻も猶予できないな重要な課題である。
规范心血管急癌(急症)的诊断和治疗是摆在心内科医生面前刻不容缓的重要课题。 - この運転者姿勢推定システムに求められるものは,急激にもしくは刻一刻と変化する照明変動や揺れ等にロバストなことである。
本判断系统必须能够忽略时刻变化或急剧改变的照明、摇晃等情况。 - 特に安全性の向上に関しては一刻も早く対処すべきであり,それにはドライバを支援するシステムを構築することが必要である.
特别是,在提高安全性方面,应刻不容缓地采取对策,因此必须构建驾驶支持系统。 - 歩幅の測定は,テープを跨いだ時点の歩幅から,床上とトレッドミル間を跨ぐ歩幅より一歩手前の歩幅までの値を記録した。
从跨过带子的那一刻开始测定步幅,记录从跨过地面与平板之间开始到只差一步结束的步幅的值。 - ネットワークにおける通信の状況は刻一刻と変化しており,アクセスできないサーバや,アクセスに非常に時間のかかるサーバがあるのが普通である.
网络中通讯状况时刻在变化,无法连接的服务器,连接非常费时的服务器是常见的。
其他语种
- 一刻的英语:a short while; an instant; a moment 短语和例子
- 一刻的韩语:(1)[명사] 잠시. 잠깐. 짧은 시간. 一刻千金; 【성어】 짧은 시간도 천금같이 귀중하다 一刻也不应该放松; 잠시라도 늦춰서는 안 된다 (2)(yī kè) 15분. 差一刻十二点; 15분전 12시
- 一刻的俄语:pinyin:yīkè 1) четверть часа, см. 刻 2) короткое время; минутка, момент, мгновение
- 一刻什么意思:yīkè 指短暂的时间;片刻:~千金(形容时光非常宝贵)。
- 一刻の英語一刻 いっこく a minute a moment an instant stubborn hot-headed