专题的日文
音标:[ zhuāntí ] 发音:
"专题"の意味"专题"的汉语解释用"专题"造句
日文翻译手机版
- 特定のテーマ.とくに取り上げられた問題.
专题报告/特定の問題についての報告.
专题讨论/特定の問題についての討論.
专题调查 diàochá /特定の問題を取り上げて調査する.
专题著作 zhùzuò /特定分野の問題に関する著作.
- "专"日文翻译 (1)もっぱら(…する).集中する.専門的である.詳しい.一つの事に専...
- "题"日文翻译 (1)題.題目.表題.問題.『量』道,个. 考题/試験問題. 出题/問...
- "专题节目" 日文翻译 : zhuan1ti2jie2mu4 特别报道番组
- "专题著作" 日文翻译 : モノグラフとくていしゅだいろんぶん
- "专题论文" 日文翻译 : モノグラフとくていしゅだいろんぶん
- "专题论文集" 日文翻译 : シンポジウム
- "专集" 日文翻译 : とくしゅう 特 集
- "专门词汇" 日文翻译 : じてんレクシコン
- "专门装运汽车的船" 日文翻译 : じどうしゃせんようせん
- "专门知识" 日文翻译 : ノーハウせんもんぎじゅつ
- "且" 日文翻译 : 且jū (1)〔助詞〕〈書〉口語の“啊”に同じ.文末に置いて,言葉の調子を強める. 狂童 kuángtóng 之狂也且/なんと狂気じみた愚かな人か.▼“童”は愚昧[ぐまい]の意味. (2)人名に用いる. 『異読』【且 qiě 】
- "专门的" 日文翻译 : エキスパート人
例句与用法
- 今回のワークショップでは,具体的に何をおこなうのかということは議論されていない。
此次专题研讨会并未讨论具体要做什么。 - 本期から、著者らは続々これらのテーマ発表の内容を搭載する予定である。
从本期开始,我们将陆续刊登这些专题发言的内容,以飨读者. - 平成元年7月18日開催した標記シンポジウムについてとりまとめた。
对平成元年7月18日举行的专题研讨会内容进行归纳。 - 専門家の審議によって大会シンポジュウム9報、一般講演10報にした。
经专家评审,专题报告9篇,大会发言论文10篇。 - 最新の知見を伝えるための特別講演会を月に一度程度開催している。
大约每月举办一次特别专题讨论会,传授最新的知识。 - ほかに12個の特別テーマポスター発表と二つの生長発育関連の衛星会議を行った。
另有12个专题的墙报交流和2个生长发育相关的卫星会议。 - 出席者、カバー地域、シンポジュームと論文交流は歴代最多。
参会人数、覆盖面、专题讲座和论文交流数均为历年之最. - これらの疑問は今号の特定の問題について議論するときに注目される内容である。
这些都是本期专题笔谈关注的内容。 - 講師及び受講生が演習内で教材コンテンツの開発も試みた。
讲师及听课学生还在专题讨论会上尝试开发了教材内容。 - そのために、「中国科学技術論壇」が今回の特定筆談を計画した。
为此,《中国科技论坛》组织了本期专题笔谈。
其他语种
- 专题的泰文
- 专题的英语:special subject; special topic ◇专题报告 position paper; report on a special topic; 专题调查 investigation of a special subject; 专题论文 disquisition; 专题讨论 seminar; 专题性 topicality; 专题研究 monographic study; 专题著作 m...
- 专题的法语:名 sujet spécial;thème
- 专题的韩语:[명사] 특정한 제목. 전문적인 테마. 专题讨论; 특정한 제목에 대한 토론. 세미나(seminar) 专题调查; 특별한 제목의 조사 활동
- 专题的俄语:[zhuāntí] специальная тема 专题著作 [zhuāntí zhùzuò] — монография
- 专题的阿拉伯语:ويكيبيديا:مشاريع ويكي;
- 专题的印尼文:proyekwiki; wikiprojek;
- 专题什么意思:zhuāntí 专门研究或讨论的题目:~报告丨~讨论丨~调查。