繁體版 English 日本語
登录 注册

为……而……的日文

发音:  
"为……而……"の意味

日文翻译手机手机版

  • …のために…(する).
    为和平而斗争/平和のために戦う.
    我们为两国的友好而努力/われわれは両国の友好のために努力する.
  • "为"日文翻译    『異読』【为 wéi 】 【熟語】特为,因为 【成語】舍 shě 己为...
  • "而"日文翻译    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
  • "而" 日文翻译 :    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動詞?形容詞またはそれらを中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成分を接続する. 文笔简练而生动/文章が簡潔で生き生きしている. 严肃 yánsù 而认真的态度/真剣でまじめな態度. 大而甜 tián 的苹果/大きくて甘いリンゴ.(b)肯定形と否定形とで互いに補足し合う二つの要素を接続する. 华而不实/はでであるが中身がない.見かけ倒し. 有其名而无其实/名ばかりあって実が伴わない.有名無実である. 只看到事情的支流,而没有看到事情的主流/物事の副次的な面だけをとらえ,主要な面をとらえられなかった.(c)“而”の後ろが前を受けるか,順接,あるいは発展させる関係にある二つの動詞句を接続する. 取而代之/取って代わる. 战而胜之/戦って勝つ.(d)意味が正反対の二つの成分を接続する. 如果能集中生产而不集中,就会影响改进技术、提高生产/生産を集中することができるのにこれをしないならば,技術の改善や生産量の引き上げにきっと響いてくる.(e)因果関係をなす二つの事柄を接続する. 为早日实现四个现代化而奋斗/四つの近代化の早期実現のために奮闘する. 因病而缺席 quēxí /病気で欠席した. (2)(…より)…まで. 一而再,再而三/一度が二度,二度が三度にまでなる.一再ならず. 由春而夏/春から夏まで. 由童年 tóngnián 而少年 shàonián ,而壮年 zhuàngnián /幼年から少年に,そして壮年に. 自远而近/遠い所から近い所まで. (3)方式や状態を表す成分を動詞に接続する. 匆匆 cōngcōng 而来/あわただしくやって来る.
  • "为" 日文翻译 :    『異読』【为 wéi 】 【熟語】特为,因为 【成語】舍 shě 己为人
  • "一……而……" 日文翻译 :    前後とも単音節の動詞を当てはめて用い,前の動作が非常に早く結果を生み出したことを表す. 一……而……望一……而……知/ひと目で分かる. 一……而……怒 nù 一……而……去/かんかんになって立ち去る. 一……而……饮一……而……尽/ぐっと飲み干す. 一……而……拥一……而……上/(多くの人が)どっと押し寄せる. 一……而……掠 lüè 一……而……过/さっとかすめて過ぎる.
  • "不……而……" 日文翻译 :    …しないのに…する.…せずして…する. 『語法』“不A而B”の形で,ABにはそれぞれ単音節の文語の表現を当てはめ,条件や原因となるAがなくても結果となるBが得られることを表す.多くは成句. 等同于(请查阅)不……而……寒不……而……栗. 等同于(请查阅)不……而……劳不……而……获. 等同于(请查阅)不……而……翼不……而……飞. 不……而……战不……而……胜/戦わずして勝つ. 不……而……教不……而……诛zhū/教えずして誅[ちゅう]する.警告せずに処罰する.
  • "不…而…" 日文翻译 :    bù…ér… …しないのに…する,…せずして…する。例:不…而…欢不…而…散気(き)まずい思いで別(わか)れる。
  • "为...之边" 日文翻译 :    にへりを付けるへり
  • "为...作证" 日文翻译 :    の証拠となる
  • "为...引证" 日文翻译 :    に必要文書を付けるドキュメント
  • "为...报复" 日文翻译 :    の仇を討つ
  • "为...服务" 日文翻译 :    サーブの仕打ちをの召使をに応対の注文を聞くに役だつサーブの順番に供給に尽くすに報いるに仕えるに物を出すサーブをにかなうの任務を果たすに給仕に見せる
  • "为...著迷" 日文翻译 :    にとりつく
  • "为...设窝" 日文翻译 :    ふわりと置く
  • "为...辩解" 日文翻译 :    の言い訳になるの言い訳を
  • "为……所……" 日文翻译 :    …に…される. 为他的观点所影响/彼の見方に影響される. 这一理论的正确性已为事实所证明/この理論の正しさはすでに事実によって証明された. 为人所不齿 chǐ /人に問題にされない.人々に見捨てられている.
  • "以……为……" 日文翻译 :    …を(もって)…とする. 工业以钢为纲 gāng /工業は鋼鉄をかなめとする. 以我为主/自分の方を主とする.自分の方が主導権を握る. 以农业为基础 jīchǔ ,以工业为主导/農業を基礎とし,工業を導き手とする.
  • "指...为" 日文翻译 :    ラベル枚に札を付けるラベルを張るにラベルを張る
  • "为...之典型" 日文翻译 :    の典型である
  • "为...作肖像" 日文翻译 :    の肖像を描くの役を演じる
  • "为...编索引" 日文翻译 :    インデックスに索引を付ける
  • "为...规划程序" 日文翻译 :    のプログラムを作るのプログラムを作成プログラムを作成プログラムプログラムを作る
  • "为 syracuse 的国王 dionysius 的臣下" 日文翻译 :    ダモクレス
  • "为...举行就职典礼" 日文翻译 :    の就任式を行なう
  • "为世诟病" 日文翻译 :    wei2shi4gou4bing4 世间から非难される
  • "为主" 日文翻译 :    …を主とする. 文艺作品以小说为主,也有诗歌/文学作品は小説を主とし,詩歌もある. 墙上的画以油画为主/壁に掛けてある絵は主に油絵である. 以自力更生 gēngshēng 为主,以争取外援为辅 fǔ /自力更生を主とし,外部からの援助を獲得することを補足的なものとする.
为……而……的日文翻译,为……而……日文怎么说,怎么用日语翻译为……而……,为……而……的日文意思,為……而……的日文为……而…… meaning in Japanese為……而……的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语