事出不测的日文
发音:
"事出不测"の意味
日文翻译手机版
- ことはおもいがけないときにおこる
事 は思 いがけない時 に起こる
- "事"日文翻译 (1)(事儿)事.事柄.事務.用.用事. 公事/公の事.公務. 私 s...
- "出"日文翻译 (Ⅰ)(1)(?进jìn,入rù)(中から外へ)出る. 等同于(请查阅...
- "不测"日文翻译 不測(の事態).はかり知れない(こと).思いがけない(こと).意外な(...
- "不测" 日文翻译 : 不測(の事態).はかり知れない(こと).思いがけない(こと).意外な(こと). 天有不测风云/天には不測の風雲がある.▼世の中には意外なできごとが往々にして発生することのたとえ. 做好准备,以防不测/準備万端整えて思わぬ事態の発生に備える. 如有不测/万一の事があれば. 险xiǎn遭不测/すんでのことで命を落とすところだった.
- "出不精" 日文翻译 : 腿脚懒,懒得出门的人
- "事出偶然" 日文翻译 : 〈成〉事の起こりは偶然による.偶然のできごとである.
- "事出意外" 日文翻译 : shi4chu1yi4wai4 寝耳に水
- "事出有因" 日文翻译 : 〈成〉事の起こりには原因がある. 事出有因,查无实据 shíjù /故なくして起こった事ではないが,調べたところ確実な証拠はない.
- "不测事件" 日文翻译 : いがいなじけん 意外 な事件
- "不测风云" 日文翻译 : ふそくのふううん 不測 の風 雲
- "层出不穷" 日文翻译 : 〈成〉次々と現れて尽きない. 新事物层出不穷/新しい事柄が次々と現れる.
- "天有不测风云" 日文翻译 : 〈成〉天に不測の風雲あり.世の中は変転極まりない.災いは意外な時にやってくるものだ.▼よく“人有旦夕祸福 rén yǒu dànxī huòfú ”(人に旦夕の禍福あり)と併用する.
- "做出不高兴的脸" 日文翻译 : しかめ面にらみつける
- "装出不自然的笑" 日文翻译 : にたにた笑いにたにた笑う
- "事典" 日文翻译 : じてん4 0 事典 【名】 事典;百科辞典
- "事先调整的" 日文翻译 : あらかじめセット
- "事先调整" 日文翻译 : あらかじめセット
- "事切れる" 日文翻译 : こときれる 4 事 切れる 【自下一】 咽气;死亡;完结
- "事先试验" 日文翻译 : よしけんせんこうしけん
- "事到临头" 日文翻译 : 〈成〉差し迫った情況になる.いよいよという瀬戸際になる. 事到临头后悔 hòuhuǐ 迟 chí /よくない事が身に降りかかろうとする間際になって後悔しても遅い.
- "事先查看" 日文翻译 : プレビューの試写を見るの試写を行なう
其他语种
- 事出不测的韩语:【성어】 일이 뜻밖에 발생하다. 예측하지 않은 일이 일어나다.
事出不测的日文翻译,事出不测日文怎么说,怎么用日语翻译事出不测,事出不测的日文意思,事出不測的日文,事出不测 meaning in Japanese,事出不測的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。