仕兼ねない中文是什么意思
发音:
"仕兼ねない"中国語の意味
中文翻译手机版
- しかねない
3
仕兼ねない
【連語】
很可能做出来
- "仕"中文翻译 仕shì (1)官吏になる.出仕する. 学而优则 zé 仕/学びて優れ...
- "兼ねない"中文翻译 かねない 兼ねない 【連語】 不一定不...;很可能有
- "兼ねない" 中文翻译 : かねない 兼ねない 【連語】 不一定不...;很可能有
- "かねない" 中文翻译 : 兼ねない 【連語】 不一定不...;很可能有
- "しかねない" 中文翻译 : 仕兼ねない 【連語】 很可能做出来
- "のごきげんをそこねない" 中文翻译 : 请问;娱乐;娱心;娱悦;听便;请;邀宠;偏劳;悦;有请;动问;劳驾;取悦;期望;使高兴;愿意;.高兴
- "ねなみ" 中文翻译 : 底涌;(核爆炸)基浪
- "兼ねる" 中文翻译 : かねる 2 兼ねる 【他下一】 兼带;兼职;不好意思;不便;可能...;不见得不...;不肯;忍不住
- "気兼ね" 中文翻译 : きがね 0 気兼ね 【名】 【自サ】 多心;拘泥;顾虑
- "ねなしごと" 中文翻译 : 根無し言 【名】 没有根据的话;谣言
- "はねなみ" 中文翻译 : 越波;涌上甲板的浪
- "ほねなし" 中文翻译 : 骨 無し 【名】 脊椎骨软不能直立的残废;没有骨气的人
- "まねなかご" 中文翻译 : 粘土芯
- "兼ね備える" 中文翻译 : かねそなえる 5 兼ね備 える 【他下一】 兼备
- "兼ね合い" 中文翻译 : かねあい 0 兼ね合い 【名】 保持平衡;兼顾
- "堪り兼ねる" 中文翻译 : たまりかねる 5 堪 り兼ねる 【自下一】 忍耐不住;难以忍受
- "待ち兼ねる" 中文翻译 : まちかねる 04 待ち兼ねる 【他下一】 等得不耐烦;焦急等候;久候
- "待兼ねる" 中文翻译 : 待ち兼ねるまちかねる[他下一]等得不耐烦。例:待兼ねるねて先に出掛けた等得不耐烦先去了。迫切等待,盼望。例:母の帰りを待兼ねるねている盼望着母亲回家。
- "為兼ねる" 中文翻译 : しかねる 3 為兼ねる 【他下一】 难以做到
- "申し兼ねる" 中文翻译 : もうしかねる 50 申 し兼ねる 【他下一】 难以启口;不好意思说出;不能说
- "見兼ねる" 中文翻译 : みかねる 03 見兼ねる 【他下一】 看不过去;目不忍睹
- "言い兼ねる" 中文翻译 : いいかねる 4 言い兼ねる 【他下一】 难说;难以开口(同いいにくい)
- "遣り兼ねる" 中文翻译 : やりかねる 4 遣り兼ねる 【他下一】 不肯做;不敢做
- "食い兼ねる" 中文翻译 : くいかねる 40 食い兼ねる 【他下一】 没法吃;没有饭吃
- "ない" 中文翻译 : 不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
其他语种
- 仕兼ねないの英語仕兼ねない しかねない capable of anything
仕兼ねない的中文翻译,仕兼ねない是什么意思,怎么用汉语翻译仕兼ねない,仕兼ねない的中文意思,仕兼ねない的中文,仕兼ねない in Chinese,仕兼ねない的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。