住校的日文
发音:
"住校"の意味"住校"的汉语解释用"住校"造句
日文翻译手机版
- 学校の寮に住む.
- "住"日文翻译 (1)住む.居住する.泊まる. 对面没人住/向かいはだれも住んでいない...
- "校"日文翻译 【熟語】参校
- "住校生" 日文翻译 : zai4xiao4sheng1 寮生
- "住持" 日文翻译 : 住職.住持.
- "住棚节" 日文翻译 : 仮庵の祭り
- "住手" 日文翻译 : 手を放す.手を止める. 任何事情他不做完就不住手/彼はどんなことでもやり遂げるまでは手を止めない. 一方住手的话,这架不就打不起来了嘛/片方が手を引けば殴り合いにはならなかったじゃないか. 你们都住手,不要动武!/どちらも手を引っ込めろ,乱暴するな.
- "住民" 日文翻译 : じゅうみん 住 民
- "住所録" 日文翻译 : じゅうしょろく 3 住 所 録 【名】 通信簿
- "住民投票" 日文翻译 : 公民投票
- "住所" 日文翻译 : 住所.住んでいる所. 固定住所/定まった住所. 『日中』“住所”は住んでいる場所や滞在している所をさし,具体的な町名番地をさす場合は“住址 zhùzhǐ ”を用いる.
- "住着く" 日文翻译 : 住み着くすみつく[自五]定居,落户。例:ここに住着くいてからもう十年にもなる在这里定居下来已经十年了。
- "住房过于拥挤" 日文翻译 : かみつきょじゅう
例句与用法
- 症例は,14歳男性で学校生活での背景因子から心因反応の可能性も考えられ診断に苦慮した。
该病例是一位14岁住校男生,由此背景因素考虑到会有心因反应的可能性,诊断时颇伤脑筋。 - しかし、高校を卒業して寮生活を始めた頃から再び発作および精神症状は悪化し、退寮せざるをえなくなり、23歳の頃から、自分に意地悪なことを言う幻聴や、自分が好きな芸能人の幻聴と会話するといった事態となり、「金を持って来い」「金を持ってきたら許してやる」という幻聴の声に反応して飛び出して東京に行こうとしたため医療保護入院となった。
但是高中毕业后,开始宿舍生活时再次发作,同时精神状态也恶化,不得不让她结束住校,23岁左右时,产生了对自己说坏话的幻听和与自己喜欢的艺人的幻听对话的事态,由于对“拿钱来”、“如果拿钱来就原谅你”的幻听声音做出反应突然跑到东京去,所以医疗保护住院。