繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

作风的日文

音标:[ zuòfēng ]  发音:  
"作风"の意味"作风"的汉语解释用"作风"造句

日文翻译手机手机版

  • (仕事や思想上の)やり方,方法,仕事ぶり.習わし.生活態度.流儀.
    工作作风/活動方法.仕事のやり方.
    形式主义作风严重/形式主義的なやり方が氾濫する.
    作风严谨 yánjǐn /仕事ぶりや生活態度が慎重である.
    领导作风/指導ぶり.

例句与用法

  • 佐々木は12年間の傾向から都議会では新人議員が誕生しやすく,風通しも良いとみる.
    佐佐木根据12年的趋势认为都议会中新任议员容易产生,作风也比较好。
  • 半年間、疼痛を伴う膨疹が頭皮で反復に発生するため、2006年5月8日に本科で受診した。
    因头皮反复发作风团伴疼痛半年,于2006年5月8日来我科就诊.
  • そうすることによって、解剖実習課程が医学生の実践技能、科学的な態度、思考力を育つに重要な役割がある。
    因此,解剖实习课对于培养医学生的实践技能、科学作风和思维能力也有着重要的作用.
  • 個人のワークスタイルも,これまでの時間や場所の枠を超えた形態,例えばSOHOでの利用が可能になってきている。
    个人的工作风格也可呈现超越至今为止的时间和场所框框的形态,例如可以利用SOHO的形式。
  • 今回のわれわれの検討においても,直接血行再建術施行群に対する再発作のリスクは,間接血行再建術施行群においては5倍,保存的加療群においては約6倍であった。
    此次在我们的研究中也发现,间接血运重建手术组的复发作风险为直接血运重建手术组的5倍,而在保守治疗组的复发作风险约为直接血运重建手术组的6倍。
  • 今回のわれわれの検討においても,直接血行再建術施行群に対する再発作のリスクは,間接血行再建術施行群においては5倍,保存的加療群においては約6倍であった。
    此次在我们的研究中也发现,间接血运重建手术组的复发作风险为直接血运重建手术组的5倍,而在保守治疗组的复发作风险约为直接血运重建手术组的6倍。
  • 水域における化学物質の挙動について,工学的な解析モデルを用いて予測する手法を構築し,GISをリスクコミュニケーションツールとして用いた化学物質の水域リスク管理を行うことを目的とした。
    关于水域中的化学物质的变动,使用工学的分析模型构筑予测的方法,目的在于进行将GIS用作风险交流工具的化学物质的水域风险管理。
  • 結論:人工気管支肺胞洗浄方法は気管支鏡による洗浄の効果と近く、安全性、経済性、便利性があるほか、気管支鏡の操作リスクを回避でき、呼吸器依頼患者によって、有効な排痰方法である。
    结论 人工支气管肺泡灌洗可达到纤支镜灌洗效果,且安全、经济、简便,并能避免纤支镜操作风险,对呼吸机依赖患者来说,是一种有效的排痰方法.
  • そしてだんだん,私の目の前に現れたのは,公式と図表ではなく,まさに先生の勉学に対する厳格さ,完璧を追及する精神,そして知見と行動を統一し,高い見地から工学問題を解決する風格である。
    渐渐地,我眼前出现的已不再是公式和图表,而是他那探求真理、挑战大师的勇气,他那严谨治学、尽善尽美的作风,他那知行统一、高屋建瓴解决工程问题的风范.
用"作风"造句  

其他语种

  • 作风的泰文
  • 作风的英语:style; style of work; way 短语和例子
  • 作风的法语:名 style de travail;comportement工作~style de travail.
  • 作风的韩语:[명사] (1)(사상·일·생활 따위의) 기풍. 태도. 풍격. 풍조. 수법. 反对官僚作风; 관료적인 태도를 반대하다 树立作风; 기풍을 수립하다 作风正派; 품행이 바르다 作风不正; 품행이 바르지 못하다 我讨厌他的作风; 나는 그의 수법이 싫다 (2)(예술가의) 작풍. 풍격. 作家各有各的作风; 작가에게는 저마다의 작풍이 있다
  • 作风的俄语:[zuòfēng] стиль (работы)
  • 作风的阿拉伯语:طرِيقة; مِنْوال;
  • 作风什么意思:zuòfēng ①(思想上、工作上和生活上)表现出来的态度、行为:反对官僚~│~正派。 ②风格:他的文章~朴实无华。
作风的日文翻译,作风日文怎么说,怎么用日语翻译作风,作风的日文意思,作風的日文作风 meaning in Japanese作風的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语