繁體版 English 日本語
登录 注册

你们(通称)的日文

发音:  
"你们(通称)"の意味

日文翻译手机手机版

  • きみら
    君 ら
  • "你们"日文翻译    〔人称代詞〕(複数の第二人称に用いる)あなたたち.あなた方.君たち.お...
  • "通称"日文翻译    (1)通称は…という. 棠梨 tánglí 通称杜树 dùshù /“...
  • "通称" 日文翻译 :    (1)通称は…という. 棠梨 tánglí 通称杜树 dùshù /“棠梨”の通称は“杜树”という. (2)通称.通り名. 水银是汞 gǒng 的通称/“水银”は“汞”の通称である.
  • "你们" 日文翻译 :    〔人称代詞〕(複数の第二人称に用いる)あなたたち.あなた方.君たち.おまえら.▼聞き手が一人のときでも,聞き手側の人を含めてさすことができる. 你们都是中国人吗?/あなた方はみな中国人ですか. 借书证 jièshūzhèng 已经发给你们了/閲覧カードはすでに君たちに渡した. (a)所有を表す時は“的”をつける. 你们的书/君たちの本. 你们的责任 zérèn 是很重的/あなた方の責任は重い. 你们的意见我都愿意采纳 cǎinà /君たちの意見は全部取り入れたいと思う. 『注意』聞き手の親族,関係者や聞き手と関係のある団体?場所などの名称の前に用いるときには,話し言葉ではよく“的”が省かれる. 你们奶奶/君たちのおばあさん. 你们姐姐/君たちのお姉さん. 你们二叔 shū /君たちの2番目のおじさん. 你们主任/君たちの主任. 你们小李/お宅の李君. 你们厂在什么地方?/君たちの工場はどこですか. 你们组/君たちのグループ. 你们车间/君たちの職場. 〔“家、家里、这里、那里”および方向?場所を表す語の前,または“这(那)”+(数詞)+量詞の前では“的”はつけない〕 (b)身分を表す名詞と連用するとき,“你们”を前に置く. 你们店员的工作是很辛苦的/君たち店員の仕事は相当つらい. 你们理论工作者一定要注意理论联系 liánxì 实际/君たち理論作業にたずさわる者は,必ず理論と実際とのつながりに注意しなければならない. 〔時には数量を表す句と連用することがある〕 你去把你们三个人的作业都拿来/(君は)君たち3人の宿題を全部持ってきなさい. 你们几位组长考虑 kǎolǜ 一下,看谁负责 fùzé 这项工作最合适/君たちグループの長は,だれがこの仕事の責任者になったらいちばんいいかを考えてみてください.
  • "通称族" 日文翻译 :    そうしょうぞく
  • "你们俩" 日文翻译 :    あなたたち二人.君ら二人. 你们俩上哪儿去?/お二人はどちらへ.
  • "你们的" 日文翻译 :    たちあなたが
  • "四天王 (通称)" 日文翻译 :    四大天王 (消歧义)
  • "你们自己" 日文翻译 :    あなた自身あなたたち自身
  • "你争我夺" 日文翻译 :    (多くの人が)互いに奪い合う.
  • "你东我西" 日文翻译 :    互い別れ別れになる.めいめいかってなことをする. 从今往后你东我西,各干各的!/これからは君は東へ,ぼくは西へ,それぞれ自分の好きなことをすればよい.
  • "你古老的光荣的北国山乡" 日文翻译 :    古き自由な北の国
  • "你一言我一语" 日文翻译 :    (1)双方が言葉を交わす. 两个人你一言我一语说着说着就吵 chǎo 起来了/二人は売り言葉に買い言葉でついに口げんかになった. (2)多くの人があちらからもこちらからも口を出す.
  • "你好" 日文翻译 :    こんにちは. 『参考』「おはよう」「こんばんは」にも使う.「あなたはすばらしい(よい人です)」というときは“你很好”という. 你好吗?/お元気ですか.
  • "你" 日文翻译 :    〔人称代詞〕 (1)(単数の第二人称に用いる)君.あなた.おまえ.▼敬意を込めるときは“您 nín ”を用いる. 我好像在哪里见过你/どこかで君と会ったことがあるような気がする. 你看,这花儿多好看!/ごらんなさい,この花はなんときれいなことだろう. 你在哪儿工作?/どこに勤めていますか. 『注意』次のように上位者に対して用い,親近感を表すこともある. 爸爸,你看过这本书吗?/お父さん,この本を読んだ. 老师,你明天跟我们一起去郊游 jiāoyóu 吗?/先生,あしたいっしょに遠足に行きますか. (a)所有を表すときは,後に“的”をつける. 你的围巾 wéijīn 是在哪儿买的?/君のマフラーはどこで買ったのですか. 这些画儿,哪一幅 fú 是你的作品?/これらの絵の中でどれが君の作品ですか. 你的要求 yāoqiú ,我们不能答应 dāying /あなたの要求にわれわれは応じることができない. 『注意』親族や親密な関係にある人を表す名称の前に用いるとき,話し言葉では普通“的”をつけない. 你姐姐/君のお姉さん. 你同学/君のクラスメート. 你师傅 shīfu /君の師匠. 〔“家、家里、这里、那里”および方向や場所を表す語の前に用いるときは“的”をつけない〕 你家里有几口人?/君の家には何人いますか.ご家族は何人ですか. 你这里有昨天的报纸吗?/君のところにきのうの新聞がありますか. 你那儿还有多少?/君のところにあといくら残っていますか. 你前头是谁?/君の前はだれですか. 你旁边是小李/君の横にいるのは李君だ.
你们(通称)的日文翻译,你们(通称)日文怎么说,怎么用日语翻译你们(通称),你们(通称)的日文意思,你們(通稱)的日文你们(通称) meaning in Japanese你們(通稱)的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语