信鸽的日文
音标:[ xìngē ] 发音:
"信鸽"の意味"信鸽"的汉语解释用"信鸽"造句
日文翻译手机版
- 伝書バト.
信鸽竞翔 jìngxiáng 比赛/伝書バトのレース.
- "信"日文翻译 (Ⅰ)(1)確実である.確かである. 信史/確かな歴史. 等同于(请查...
- "鸽"日文翻译 〈鳥〉ハト. 和平鸽/平和のハト. 信鸽/伝書バト. 【熟語】家鸽,野...
- "通信鸽" 日文翻译 : ハト羽
- "俣" 日文翻译 : 俣yǔ ◎“俣俣 yǔyǔ ”(背丈が高いさま)の形で用いる.
- "信马由缰" 日文翻译 : 〈成〉手綱を緩め,方向をウマに任せる.自由放任のたとえ. 这孩子一天到晚信马由缰地在外头乱跑/この子は1日中外で勝手気ままに走り回っている.
- "俣俣" 日文翻译 : yu3yu3 背丈が高い
- "信香" 日文翻译 : 〈旧〉合図とする線香.▼線香を燃やして時計の代わりにしたり,その他の合図にすること.
- "俦" 日文翻译 : 俦chóu 〈書〉仲間.同類.同輩. 俦侣lǚ/仲間.
- "信风逆温" 日文翻译 : ぼうえきふうぎゃくてんぼうえきぎゃくてん
- "俨" 日文翻译 : 俨yǎn 〈書〉いかめしくて厳かである.
- "信风" 日文翻译 : 〈気〉恒風.貿易風.▼“贸易风 màoyìfēng ”ともいう. 反信风/反貿易風.逆恒風.
- "俨乎" 日文翻译 : いかめしいさま
- "信频" 日文翻译 : トワイスフリヶンシ
例句与用法
- 一方,ドバトは日本に持ち込まれた伝書鳩が野生化したもので,公園,駅,神社などに広く生息している。
另一方面,家鸽是被带入日本的信鸽野生化而成的鸽子,在公园、车站及神社等地广泛生息。 - 伝書バトの初列風切の非滑らかな形態が、羽ばたいて飛ぶ過程中に、発生した渦巻き状の空気抵抗力を減らすことに役立つ。
信鸽初级飞羽的非光滑形态,有利于减少振翅飞翔中产生的空气漩涡的阻力. - レースバトの心臓重量6.57±0.88gは,ドバトの心臓重量4.51±0.49gを45.7%上回っていた。
信鸽的心脏重量6.57±0.88g,超过家鸽心脏重量4.51±0.49g的45.7%。 - レースバトは伝書鳩の中から飛翔能力によって競技用に選抜?改良されたもので,若鳩のころから飛翔訓練を受けている。
赛鸽是根据飞翔能力从信鸽中选拔出来经改良用于竞赛的鸽子,从幼鸽时开始接受飞翔训练。 - Columba livia domesticaはその用途によって伝書鳩,食用鳩,鑑賞鳩として品種改良され現在に至っている。
截至目前,Columba livia domestica根据用途已被改良为信鸽、食用鸽、观赏鸽等品种。 - 伝書バトの羽の非滑らかな形態を真似した模型を回転式模型の後部に付加し、コンピュータのアナログ計算を経て、Drag Reduction率が16.56%に達することがわかった。
将仿信鸽羽毛的非光滑形态模型加工在回转体模型的后部,经过计算机模拟计算,其减阻率可达16.56%. - また,レースバトの心臓重量?体重比(g/100g)1.46±0.16は,ドバトの心臓重量?体重比(g/100g)1.25±0.12よりも16.8%大きかった(P<0.001)。
另外,信鸽的心脏重量、体重比(g/100g)1.46±0.16,也比家鸽的心脏重量、体重比(g/100g)1.25±0.12大16.8%(P<0.001)。