信鸽的韩文
音标:[ xìngē ] 发音:
"信鸽"的汉语解释用"信鸽"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈조류〉 전서구(傳書鳩). =[传chuán信鸽] [传书鸽] →[鸽]
- "传信鸽" 韩文翻译 : [명사] 전서구(傳書鳩). =[传书鸽] [信鸽] [【문어】 飞fēi奴] →[鸽]
- "通信鸽" 韩文翻译 : [명사] 전서구. 군용 비둘기. 레이스 비둘기.
- "信鸟" 韩文翻译 : [명사]〈조류〉 철새. =[候hòu鸟]
- "信马由缰" 韩文翻译 : 【성어】 말을 타고 발길 닿는 대로 가게 놓아두다;목적 없이 되는대로 다니다. 마음대로 하도록 내버려 두다.别找麻烦, 让他信马由缰吧;귀찮은 일 만들 것 없이 그가 마음대로 하게 내버려 두자他向来没主见, 老是信马由缰地随环境而转移;그는 원래 주견이 없이 언제나 형편대로 환경에 따라 변화한다
- "信鼓" 韩文翻译 : [명사] 신호용 북. 신호로 치는 북.
- "信香" 韩文翻译 : [명사]〈불교〉(1)선향(線香).(2)중이 가지고 다니는 향. [중이 타지방에 갈 때 스승의 이름이 적힌 상자에 든 선향(線香)을 받아 가지고 간다고 함. 이 때 ‘信’은 증거가 된다는 뜻임]
- "俣" 韩文翻译 : →[俣俣]
- "信风" 韩文翻译 : [명사]〈천문기상〉(1)무역풍. 항신풍(恒信風). =[贸易风] [恒信风](2)동북풍(東北風).(3)계절풍.
- "俣俣" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 몸집이 크다.
- "信靠" 韩文翻译 : [동사] 신뢰하다.
- "俤" 韩文翻译 : ‘弟’와 같은 뜻의 글자로서 주로 인명(人名)에 쓰인다.
例句与用法
- Bob은 아무런 메시지없이 Alice에게 비둘기를 보낸다.
Bob 向 Alice 派出一只不携带任何信息的信鸽 - "내가 흰 비둘기가 되어 수풀
我想变成一只洁白的信鸽, - "내가 흰 비둘기가 되어 수풀
我想变成一只洁白的信鸽, - [인천/경기] “비둘기야 멀리 멀리 날아라
创 放飞信鸽去远方 - Alice가 Bob에게 메시지를 보내려고한다면, 그녀는 비둘기 다리에 메시지를 첨부하여 Bob에게 보낼것이다.
如果爱丽丝想给鲍伯发个消息,她会把消息绑在信鸽的腿上寄给鲍伯。 - Alice가 Bob에게 메시지를 보내려고한다면, 그녀는 비둘기 다리에 메시지를 첨부하여 Bob에게 보낼것이다.
如果爱丽丝想要给鲍勃发送一段信息,她会把信息绑在信鸽的腿上然後送往鲍勃那里。 - “비둘기야 멀리 멀리 날아라
放飞信鸽去远方 - 그러나 전화 (또는 운송 업체 비둘기 또는 함대의 메신저 소년)는 두 가지 방법으로 작동합니다.
但手机(或信鸽或飞毛腿信使男孩)是双向的。 - 문제는 앨리스와 밥이 비둘기와 메시지를 보내기 전에 미리 만나지 않으면 키를 안전하게 만들 수 없다는 것이다.
问题是如果爱丽丝和鲍勃在开始用信鸽传信之前没有碰过头,他们没有一个安全的方式来确立密匙。 - 문제는 앨리스와 밥이 비둘기와 메시지를 보내기 전에 미리 만나지 않으면 키를 안전하게 만들 수 없다는 것이다.
问题是,如果 Alice 和 Bob 在用信鸽发送消息之前都没有见过面,那么它们就无法保证秘钥的安全。
- 更多例句: 1 2