决不的日文
发音:
"决不"の意味"决不"的汉语解释用"决不"造句
日文翻译手机版
- ほとんど
まさか
ことがない
ことが決してない
ことが殆ど無い
ゼロ記号
どうしてもできない
どうしてもできません
ことがありません
ゼロ
- "委决不下" 日文翻译 : どうしたらよいか決心がつかない. 他左思右想委决不下/彼はああでもないこうでもないと考えを決めかねている.
- "决分" 日文翻译 : 決算と分配.企業などが独立採算で行う年度決算と利益配分.
- "决一雌雄" 日文翻译 : 〈成〉雌雄を決する.(二大勢力が)戦って勝敗を決める.
- "决口" 日文翻译 : (堤防が)切れる.決壊する.
- "决一死战" 日文翻译 : と戦う
- "决堤" 日文翻译 : はてい
- "决" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)決める.決定する. 表决/表決する. 犹豫 yóuyù 不决/ためらって決めかねる. (2)〔副詞〕決して.絶対に.▼“不”や“无”の前に用い,否定を強調する. 决不退缩 tuìsuō /決して尻込みしない. 决无异 yì 言/まったく異議なし. 不达目的 mùdì 决不罢休 bàxiū /目的を達するまでは決してやめない. (3)(最終的な勝敗を)決める.決する. 等同于(请查阅)决赛. 等同于(请查阅)决战. 等同于(请查阅)决一雌雄. (4)死刑を執行する. 枪 qiāng 决/銃殺する. 绞 jiǎo 决/絞首刑に処する. 处 chǔ 决/死刑に処す. (Ⅱ)堤防が切れる.決壊する. 溃 kuì 决/決壊する. 【熟語】裁 cái 决,冲决,处 chǔ 决,否决,果决,坚 jiān 决,解决,判 pàn 决,取决,速决,先决,议决,勇决,自决 【成語】一决雌 cí 雄 xióng ,速战速决,悬 xuán 而未决
- "决堤口" 日文翻译 : さけめクレベージけっかいこう
- "冲龄" 日文翻译 : 〈旧〉幼年.▼皇帝の場合に使う.“冲年chōngnián”ともいう.
- "决定" 日文翻译 : (1)決定する.決める.取り決める. 我们决定选 xuǎn 他当组长/私たちは彼を班長に選ぶことを決めた. 他决定坐飞机去上海/彼は飛行機で上海へ行くことに決めた. 他决定到医院去看病/彼は病院で診てもらうことにした. (2)決定(した事項).取り決め.『量』项. 这个问题尚未 shàngwèi 做出决定/その問題はまだ決定をみていない. 两项决定/二つの決定事項. (3)(一方が他方を)決定づける. 存在决定意识/存在が意識を決定づける. (4)決定的な. 决定因素 yīnsù /決定的な要因.
- "冲麻实也" 日文翻译 : 沖麻実也