繁體版 English 日本語
登录 注册

勉强支持下去的日文

发音:  
"勉强支持下去"の意味

日文翻译手机手机版

  • どうにかもちこたえてゆく
    どうにか持ち堪 えてゆく
  • "勉强"日文翻译    (1)無理に強いる.強制する. ▼否定文に用いることが多い. 如果不愿...
  • "支持"日文翻译    (1)(=支撑 zhīcheng )我慢する.こらえる.持ちこたえる....
  • "下去"日文翻译    (1)(高い所から低い所へ)下りる.下りていく. 积水 jīshuǐ ...
  • "勉强" 日文翻译 :    (1)無理に強いる.強制する. ▼否定文に用いることが多い. 如果不愿参加,我们也不勉强/参加する気がないのなら,われわれも無理強いはしない. 不应该勉强一个人去做他不愿意做的事情/やりたくない事を人に無理にやらせるものではない. (2)なんとか頑張っている. 这个工作勉强干了一个月就辞掉 cídiào 了/この仕事はなんとか1か月ほどやって辞めた. 勉强吃了一点/なんとか少しばかり口に入れた. (3)いやいやながらだ.しぶしぶだ.不満の状態である.▼AABBの重ね型(“勉勉强强”)で用いることがある. 他笑得很勉强/彼は無理に笑顔を見せた. 他总算勉勉强强地同意了/彼はついにしぶしぶながらも承知した. 他一副不高兴的样子,很勉强地把我让到屋子里去/彼はおもしろくなさそうに,いやいやながら私を部屋に招き入れた. (4)かろうじて間に合う.不十分である.無理である.▼AABBの重ね型で用いることがある. 他的借口很勉强,看来这里一定有什么原因/彼の口実はどうもこじつけがましい,きっと何かわけがあるに違いない. 这个会议室勉强能坐三十个人/この会議室はやっと30人座れるくらいだ. 这样的产品算在二等已经很勉强了/こんな製品は2級品としても無理です. 勉强维持 wéichí /かろうじて維持する. 『日中』日本語の「勉強」とは意味が異なることに注意.学習する意味での「勉強する」は“学习”“读书 dúshū ”“用功 yònggōng ”,「値引きする」場合は“少算”などを用いる.
  • "下去" 日文翻译 :    (1)(高い所から低い所へ)下りる.下りていく. 积水 jīshuǐ 已经下去了一半/たまり水はすでに半分はけてしまった. 你从这里下得去下不去?/君はここから下りられますか. 太高了,我下不去/高すぎて,私は下りられない. 对面山上下去了几个人/向かいの山から数人下りていった.〔“下”+名詞(場所)+“去”の形で〕 小王下楼去了/王君は階下に下りていった. 天快黑了,他还不下山去/日が暮れようとしているのに,彼はまだ山から下りていかない. (2)(人や指示が上の部門から下の部門に)下りていく. 你亲自下去调查一下/自分で末端に下りていって調べてごらん. (3)前線から後方へ下がっていく.舞台から楽屋へ引っ込んでいく. 连长受伤下去了/中隊長は負傷して後方へ退いた. 这场戏 xì ,等他下去,就快完了/この芝居は,彼が舞台を下がったらもうすぐ終わりだ. (4)食べ物が消化される.腫れが引く.気持ちが落ち着く. 我不饿,中午吃的还没下去呢/おなかはまだ空かない,昼に食べた物がまだ消化されていない(おなかに残っている)から. 头上撞 zhuàng 的包已经下去了/頭を打ってできたこぶはもうひいた. 他的气还没下去呢/彼は腹の虫がまだおさまらない. ---------- ▼複合方向補語“ˉ下去”の用法△ (1)動詞の後に用いて,動作が話し手(の立脚点)から離れて下方に向かってなされることを表す.たとえば,船の沈没は,船が話し手から遠ざかって海の下の方(低い方)へ消えていくわけであるから,“船渐渐 jiànjiàn 沉 chén 下去了”(船はしだいに沈んでいった)のように言うことができる.階段を駆け下りていけば,“跑下楼 lóu 去”(階上から駆け下りていく)となる. 一气儿咽 yàn 下去/一息に飲み込む. (2)主たるものから従たるもの(多くは不用なもの)を離して取ること(分離)を表す. 把黑板上的字擦 cā 下去吧/黒板の字を消しなさい.
  • "支持" 日文翻译 :    (1)(=支撑 zhīcheng )我慢する.こらえる.持ちこたえる.頑張る.支える. 他感到两腿支持不住,就坐下去了/彼は両足でこれ以上立っていられなくなって座り込んでしまった. 他冻 dòng 得支持不住了/彼は寒さに耐えられなくなった. (2)支持(する).後押し(をする).支持を与える. 在经济上给以大力支持/経済的な面で強力なてこ入れをする. 工会也积极地支持了职工们的合理化建议/労働組合も積極的に従業員の合理化提案を支持した. 互相支持/互いに支持し合う.
  • "勉强(地)" 日文翻译 :    むりに 無理に
  • "勉强是" 日文翻译 :    やっとほとんどことが殆ど無い
  • "不下去" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)(a)「上から下へおりて行く」ことができないことを表す. 搬ˉ不下去/運びおろせない. 这种菜,简直jiǎnzhí吃ˉ不下去/こんな料理はまったく喉を通らない.(b)現在の動作を持続?続行することができないことを表す. 忍rěnˉ不下去/辛抱できない. 句子太长,一口气念ˉ不下去/文があまり長いので一息に読み下せない.
  • "吞下去" 日文翻译 :    のみくだす 飲み下 す
  • "咽下去" 日文翻译 :    のみこむ 呑み込む
  • "得下去" 日文翻译 :    等同于(请查阅) ‐buxià//qù 【ˉ不下去】
  • "比下去" 日文翻译 :    (…に比べて)遜色がある,劣る,引けを取る,負ける. 他看起来挺高,可是跟小王一比就把他比下去了/彼は見たところ背が高いようだが,王君と比べてみたら王君には及ばないことが分かった.
  • "看下去" 日文翻译 :    (1)見下ろす.上から見る. (2)(しまいまで)見(読み)続ける. 『発音』目的語がないときは“下去”は軽声.
  • "跳下去" 日文翻译 :    とびおりる 跳び降りる
  • "勉勉强强" 日文翻译 :    ひじょうにむりをして 非常 に無理をして
  • "勉强不了" 日文翻译 :    むりがきかない 無理がきかない
  • "勉强答应" 日文翻译 :    しぶしぶしょうだくする しぶしぶ承 諾 する
  • "咽不下去" 日文翻译 :    のみこめない;たべられない 呑み込めない;食べられない
  • "忍不下去" 日文翻译 :    (もう)耐えきれない. 叫我忍不下去/私にはもう耐えられない.もうこれ以上我慢できない.
  • "控制下去" 日文翻译 :    コントロール
  • "照此下去" 日文翻译 :    このままでいくと
  • "用力打下去" 日文翻译 :    ガリ勉ピシャリと打つことピシャッと打つハエたたき
  • "行不下去" 日文翻译 :    つづかない 続 かない
  • "说不下去" 日文翻译 :    つづけていえない 続 けて言えない
勉强支持下去的日文翻译,勉强支持下去日文怎么说,怎么用日语翻译勉强支持下去,勉强支持下去的日文意思,勉強支持下去的日文勉强支持下去 meaning in Japanese勉強支持下去的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语