单比的日文
发音:
"单比"の意味"单比"的汉语解释用"单比"造句
日文翻译手机版
- 〈数〉(?复比 fùbǐ )単比.一つの比.
- "单"日文翻译 (1)地名に用いる.“单县 Shànxiàn ”は山東省にある県の名....
- "比"日文翻译 (Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. 学先进,比先进/先進的人物に学び...
- "单比例" 日文翻译 : 〈数〉単比例.
- "单母线制" 日文翻译 : たんぼせんほうしき
- "单气动夹钳送料" 日文翻译 : シングルエアグリッパフィード
- "单段结构" 日文翻译 : たんいつーセグメントこうぞう
- "单气管气化器" 日文翻译 : たんどうきかき
- "单歧聚伞花序" 日文翻译 : たんさんかじょ
- "单气缸" 日文翻译 : ワンシリンダ
- "单步运行" 日文翻译 : シングルステップラン
- "单水翼艇" 日文翻译 : たんすいちゅうよくせん
- "单步运算计算机" 日文翻译 : シングルショツトコンピュータ
例句与用法
- 本実験と山本らの実験は,その条件が異なるため単純な比較はできない.
本实验与山本等人的实验,因条件不同不能做简单比较。 - 現在比較的に流行しているPON標準であるAPON、EPONとGPONに対して簡単な比較を行った。
对当前比较流行的PON标准APON、EPON和GPON作了简单比较。 - これらのパターン(a)と(b)のいずれが対称性を認知しやすいか比較すれば,(b)であると思われる.
如果用这些图形(a)、(b)都做对称性的简单比较,一般认为是(b)。 - 理論的には,400Mflopsの計算機で32ビットの1ビット回路を計算するにはおよそ80秒かかることになる。
理论上,用400Mflops的计算机来计算32比特的单比特回路的话大约需要花80秒钟。 - 真空中(空気中)の光速での10mの遅延時間66.66nsecと比べて1/εsで単純に比較するとεs= 2.95である。
与真空(空气中)光速下的10m的延迟时间66.66nsec相比,如果用1/εs作简单比较的话它就是εs =2.95。 - 木本類については種数が少ないために単純に比較できないが,粉砕材区でも草本類の生育や木本類の侵入が可能な環境になったと推察される。
而木本类植物因为种数较少,所以不能进行简单比较,但是据我们推测,粉碎材料区更适合草本类的生长和木本类植物的侵入。 - また,本論文ではUSCMの環境判断に,簡単な比較による処理知識を採用したが,今後,各環境情報の性質と特性を考慮し,適切な環境判断知識を順次追加修正していきたい.
而且,本论文在USCM的环境判断中采用的是基于简单比较的处理知识,但考虑到各环境信息的性质和特性,今后会依次追加并修改确切的环境判断知识 - 富栄養化に関る教材として,筆者は,藻類生産力(AGP)試験法を活用し,各栄養条件における藻類の増え方を簡単に比較して,富栄養化現象が理解できる教材を提案している。
关于富营养化的教材,笔者推荐那些运用藻类潜在生产力的(AGP)试验法,在各种营养条件下对藻类的增加方式进行简单比较,从而对富营养化现象加以理解的教材。 - 現在,プログラマがエディタ(あるいはブラウザ)上のソースコードにおいてマウスにより変数を指定し,変換後のメソッドをもとのメソッドと簡単に比較できるようなGUIインタフェースを備えたツールを構築中である.
现在,程序员在编辑器(或者浏览器)上的源代码中用鼠标指定变量,并且正在构建具备可以把变更后的方法与原来的方法进行简单比较的GUI界面的工具。 - 人間が駄洒落を理解する過程における処理では,先行?後続出現喩辞間では,明示された2つの音素列を単純に比較するだけであるのに対し,出現?復元喩辞間では,1つの音素列と,自分の知識に格納されている概念の音素列との比較を行い,音素列の類似した概念を取り出すという検索作業を必要とする
在人理解俏皮话的过程所作的处理中,不是只对先行―后续出现喻辞间明确表现出来的2个音素列进行简单比较,而是需要进行检索作业,即在出现喻辞―复元喻辞间把1个音素列和自己原有知识中存在的概念上的音素列进行对比,从而把音素列相似的概念从头脑中提取出来。
- 更多例句: 1 2