繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

双声的日文

音标:[ shuāngshēng ]  发音:  
"双声"の意味"双声"的汉语解释用"双声"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈語〉同じ“声母”をもつ2字またはいくつかの字からなる語.▼たとえば,“丁当 dīngdāng ”“仿佛 fǎngfú ”など.

例句与用法

  • ただし,マルチキャストは信頼性が保証されていないなどの課題もかかえている.
    但是,立体声双声道广播也存在可靠性得不到保障等问题。
  • マルチキャストの利用マルチユーザシステムのサーバがクライアントに対して通信を行う方法として,マルチキャストはネットワークトラフィック量を削減する非常に魅力的な方法である.
    使用立体声双声道广播的多用户系统服务器,作为对客户进行通信的方法,立体声双声道广播是一种削减网络信息量的非常有吸引力的方法。
  • マルチキャストの利用マルチユーザシステムのサーバがクライアントに対して通信を行う方法として,マルチキャストはネットワークトラフィック量を削減する非常に魅力的な方法である.
    使用立体声双声道广播的多用户系统服务器,作为对客户进行通信的方法,立体声双声道广播是一种削减网络信息量的非常有吸引力的方法。
  • 体検査:両声帯前段にそれぞれ6mm×5mmの対称性潰瘍があり、白色を呈し、表面粗雑、高低不平、質軟、辺縁不整、光沢がなく、粘糸様な物は前連合に附着し、声門下に横走行の索状物があり、両声帯の活動度はよく、しかし閉鎖性が悪かった。
    体检:双声带前段各有6mm×5mm对称性溃疡,呈白色,表面粗糙,高低不平,质地疏松,边缘不齐,无光泽,有黏丝样物附着前连合,声门下有横行索状物,双声带动度好,但闭合差。
  • 体検査:両声帯前段にそれぞれ6mm×5mmの対称性潰瘍があり、白色を呈し、表面粗雑、高低不平、質軟、辺縁不整、光沢がなく、粘糸様な物は前連合に附着し、声門下に横走行の索状物があり、両声帯の活動度はよく、しかし閉鎖性が悪かった。
    体检:双声带前段各有6mm×5mm对称性溃疡,呈白色,表面粗糙,高低不平,质地疏松,边缘不齐,无光泽,有黏丝样物附着前连合,声门下有横行索状物,双声带动度好,但闭合差。
  • これらの課題に臨み,これから充実するであろうマルチキャストなどの有効な技術への対応も検討しながら,実際にコンテンツを開発して耐久試験を重ねて,最終的には劇場のような実際に大規模な人数が集まる仮想空間サービスへの適用を考えている.
    对于这些课题,在对今后需要充实的立体声双声道调频广播等有效技术的对应进行研讨的同时,实际开发出具体内容反复进行耐久性试验,希望最终能用于剧场那样实际上聚集大规模人群的虚拟空间服务中。
用"双声"造句  

其他语种

  • 双声的泰文
  • 双声的英语:[语言学] a phrase consisting of two or more characters with the same initial consonant; alliteration
  • 双声的法语:allitération
  • 双声的韩语:[명사]〈언어〉 쌍성. [두 음절 이상의 단어에서 각 음절의 첫 보음(輔音)이 같은 것. 예를 들면 ‘公告gōnggào’는 ‘g’를 공유하고 있음] →[叠dié韵]
  • 双声的俄语:pinyin:shuāngshēng фон. аллитерация (слоги с одинаковыми инициалями)
  • 双声的印尼文:aliterasi;
  • 双声什么意思:shuāngshēng 两个字或几个字的声母相同叫双声,例如‘公告(gōng-gào)、方法(fāngfǎ)’。
双声的日文翻译,双声日文怎么说,怎么用日语翻译双声,双声的日文意思,雙聲的日文双声 meaning in Japanese雙聲的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语