取り乱す中文是什么意思
日文发音:
用"取り乱す"造句"取り乱す"中国語の意味
中文翻译手机版
- とりみだす
40
取り乱 す
【自他五】
弄得乱七八糟,杂乱无章;(因精神受刺激而)失掉理智,张惶失措
- "取り"中文翻译 压轴的演员,大轴子戏,最后的节目,有诱惑力的片子
- "乱す"中文翻译 みだす2 2 乱 す 【他五】 弄乱;扰乱
- "振り乱す" 中文翻译 : ふりみだす 4 振り乱 す 【他五】 披散(头发)
- "乱す" 中文翻译 : みだす2 2 乱 す 【他五】 弄乱;扰乱
- "取乱す" 中文翻译 : 取り乱すとりみだす[他五]弄乱。惊慌失措。例:突然の事件で取乱す由于突然的事件而心慌意乱。
- "振乱す" 中文翻译 : 振り乱すふりみだす[他五]弄乱。例:髪を振乱す披头散发。
- "入り乱れる" 中文翻译 : いりみだれる 5 入り乱 れる 【自下一】 错杂;混杂
- "散り乱れる" 中文翻译 : ちりみだれる 5 散り乱 れる 【自下一】 纷纷四散;纷纷溃散
- "かき乱す" 中文翻译 : 推涛作浪;激荡;弄皱;绉褶;波纹;生气;弄绉;起绉;发脾气;扰乱;打扰;弄乱;妨碍;使...不安;使...摇动;骚动;煽动;激动;恼怒;使恼怒;惊;惊扰;耍叉;扰动;胡搅;玩儿坏;遭扰;搅局;搅乱;干扰;骚乱;骚扰;打搅;打横炮;裹乱;淘气
- "掻き乱す" 中文翻译 : かきみだす 04 掻き乱 す 【他五】 搅乱;制造混乱
- "取り" 中文翻译 : 压轴的演员,大轴子戏,最后的节目,有诱惑力的片子
- "の風紀を乱す" 中文翻译 : 使...意志消沉;使道德颓废;使堕落;挫折锐气
- "の心の平静を乱す" 中文翻译 : 使不安;使烦乱;使烦恼;扰乱;使...失常;使...烦恼
- "の心をかき乱す" 中文翻译 : 扰乱;使混乱;使心慌;烦忧
- "取り取り" 中文翻译 : とりどり 20 取り取り 【形動】 (意见)纷纭;(见解)分歧;(颜色等)繁多;各式各样
- "下取り" 中文翻译 : したどり 0 下 取り 【名】 用旧物折价贴钱换新物
- "丸取り" 中文翻译 : 完全占有,全取,全拿,全得
- "主取り" 中文翻译 : 取得主人,找到主人
- "乱取り" 中文翻译 : 自由练习
- "位取り" 中文翻译 : くらいどり 0 位 取り 【名】 定位;定位的方法(数);决定等级
- "先取り" 中文翻译 : さきどり 0 先 取り 【名】 【他サ】 优先取得;预先领取;预知;预感
- "切取り" 中文翻译 : きりとり开挖边坡,削坡。开挖。剪下,切断。下料。取样。
- "判取り" 中文翻译 : はんとり 43 判 取り 【名】 签收;要求盖章(以示认可);签收簿
- "取り代" 中文翻译 : とりしろ加工余量。
- "取り分" 中文翻译 : とりぶん 2 取り分 【名】 应得的份额(同わけまえ;とりまえ)
其他语种
- 取り乱すの英語取り乱す とりみだす to scatter about to be distracted
取り乱す的中文翻译,取り乱す是什么意思,怎么用汉语翻译取り乱す,取り乱す的中文意思,取り乱す的中文,取り乱す in Chinese,取り乱す的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。