受け中文是什么意思
日文发音:
用"受け"造句"受け"中国語の意味
中文翻译手机版
- うけ
2
受け;請け
【名】
承受物;收;接受;评价;印象;答应;担保人;招架;一定
- "受"中文翻译 (1)受ける.受け取る.もらう. 他受过表扬/彼は表彰されたことがある...
- "け"中文翻译 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- "人受け" 中文翻译 : ひとうけ 0 人 受け 【名】 人缘
- "俗受け" 中文翻译 : ぞくうけ 0 俗 受け 【名】 【自サ】 通俗;受一般人欢迎
- "前受け" 中文翻译 : まえうけ 0 前 受け 【名】 预收;预收款
- "受ける" 中文翻译 : うける 2 受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
- "受け口" 中文翻译 : 收件口,下唇突出的嘴,地包天,碴口
- "受け器" 中文翻译 : うけき接受器。受槽。
- "受け手" 中文翻译 : 接受的人,收的人,收信人,收听人
- "受け方" 中文翻译 : 接受的方法,接受人,接收人,收货人
- "受け木" 中文翻译 : 支柱,顶柱
- "受け材" 中文翻译 : 梁托,翅托
- "受け板" 中文翻译 : うけいた托板,座板,承力载。
- "受け株" 中文翻译 : 收的股票
- "受け皿" 中文翻译 : 茶托,茶碟,托盘,承接水滴等的器皿
- "受け石" 中文翻译 : うけいし宝石轴承,宝石垫座。
- "受け箱" 中文翻译 : 收信箱,牛奶的箱子
- "受け腰" 中文翻译 : 向前接东西时的姿势,欠身,被动的姿态,买进态度
- "受け身" 中文翻译 : うけみ 032 受け身 【名】 被动;招架;安全跌倒法;被动态
- "受け金" 中文翻译 : 轴瓦,托架,承载器
- "大受け" 中文翻译 : 大受欢迎,很有人缘儿,很吃香
- "客受け" 中文翻译 : 顾客的评价,顾客的喜好,受顾客欢迎
- "本受け" 中文翻译 : ほんうけ主体托换。
- "気受け" 中文翻译 : きうけ 0 気受け 【名】 人缘(同うけ)
- "水受け" 中文翻译 : 戽斗
例句与用法
- 方法:37例のII、III期膵臓癌患者がこの治療を受けた。
方法37例Ⅱ,Ⅲ期胰腺癌患者接受三维适形放疗联合动脉灌注化疗. - 動詞の意味分類によっても,連接関係の関係的意味が影響を受けることがある
动词的语义分类有时也会给连接关系的关联意义造成影响 - プロセスは,演算を確保することで,プロセッサの割当てを受けて走行できる.
进程,是确保演算的,能够接受处理器的分配并运行。 - (2)プラン生成ユニットセンサユニットから選別済の情報を受け取る.
(2)计划生成单元从传感器单元中接收已经选择了的信息。 - なお,有岡のように攻め方と受け方でこのパラメータを違う値にはしていない.
但,不像有冈那样给攻方和受方赋予该参数不同的值。 - その際,当地域の主要な畑作物であるジャガイモは最も大きな被害を受けている。
当时,该地区的主要旱田作物马铃薯受灾最为严重。 - 「受け取った」情報と「届いていない」情報の両方を返す方法である.
是退回[已经接受的]信息和[没有到达的]信息两者的方法。 - 揮発性有機化合物に関する健康リスク情報の作成と受け手による評価
有关挥发性有机化合物的健康风险信息的作成和来自接受方的评价 - (3)受け取り側は,受け取りたい場合には,差し出されたものをクリックする.
(3)接受侧在希望接受时,将点击所呈现的物品。 - (3)受け取り側は,受け取りたい場合には,差し出されたものをクリックする.
(3)接受侧在希望接受时,将点击所呈现的物品。
其他语种
- 受けの英語受け うけ receiving holder defense reputation agreement