繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

受け付ける中文是什么意思

日文发音:  
用"受け付ける"造句"受け付ける"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • うけつける
    40
    受け付ける
    【他下一】
    受理;接受;容纳
  • "受け"中文翻译    うけ 2 受け;請け 【名】 承受物;收;接受;评价;印象;答应;担保...
  • "付ける"中文翻译    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
  • "の履修届けを受け付ける" 中文翻译 :    正册;套版;登记;画到;挂;另册;寄存器;销假;立户;登录;立案;音域;点卯;乐籍;投考;注册;农村户;存案;存查;挂号;音区;显示;记录;暂存器;登记簿
  • "駆け付ける" 中文翻译 :    かけつける 04 駆け付ける 【自下一】 急忙赶到
  • "焼け付け" 中文翻译 :    やけつけ摩擦烧伤。
  • "駆け付け三杯" 中文翻译 :    かけつけさんばい 5 駆け付け三 杯 【名】 (宴会迟到)罚酒三杯
  • "受ける" 中文翻译 :    うける 2 受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
  • "-付ける" 中文翻译 :    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
  • "付ける" 中文翻译 :    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
  • "伝え受ける" 中文翻译 :    传受,继承
  • "借り受ける" 中文翻译 :    かりうける 4 借り受ける 【他下一】 借;租用(同かりる)
  • "引き受ける" 中文翻译 :    ひきうける 4 引き受ける 【他下一】 承担;负责;保证;对付;应付;照顾;照料;继承
  • "引受ける" 中文翻译 :    引き受けるひきうける[他下一]接受,承担。例:注文を引受ける接受订货。例:責任を引受ける承担责任。承受,继承。例:腍の事業を引受ける继承父业。照应,应付。例:お客を引受ける照顾客人。保证。例:舿元を引受ける给…当保人。
  • "待ち受ける" 中文翻译 :    まちうける 40 待ち受ける 【他下一】 等待;等候
  • "申し受ける" 中文翻译 :    もうしうける 50 申 し受ける 【他下一】 接受;收取
  • "申受ける" 中文翻译 :    申し受けるもうしうける负担,承受,(提出后)接受。例:こわしたときには,修理代を申受けるけます弄坏时要交修理费。
  • "真に受ける" 中文翻译 :    当真,信以为真
  • "見受ける" 中文翻译 :    みうける 03 見受ける 【他下一】 看到,看见(同みかける);看来;看起来
  • "請い受ける" 中文翻译 :    こいうける 4 請い受ける 【他下一】 (向所有主)乞得(心爱物)
  • "譲り受ける" 中文翻译 :    承受,继承
  • "買い受ける" 中文翻译 :    かいうける 4 買い受ける 【他下一】 买;承购
  • "かぎ付ける" 中文翻译 :    かぎつける 40 かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
  • "と名付ける" 中文翻译 :    命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
  • "ねめ付ける" 中文翻译 :    ねめつける 40 ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
  • "はね付ける" 中文翻译 :    はねつける 40 はね付ける 【他下一】 拒绝;不接受(同はねかえす)

例句与用法

  • 問題や苦情をかかえたユーザからの問合せは,最初にオペレータが受け付ける
    来自怀有问题和抱怨的用户的询问最初是操作接受的。
  • インタフェースとは,オブジェクトが受け付けることができる手続きの集合である.
    所谓界面,是指对象可以进行接收的程序的集合。
  • クライアント?プロセスからの要求を受け付けるたびに軽量プロセスが作られる.
    每当接收到来自客户程序的请求时就生成轻量程序。
  • 読み込み要求を受け付けると,対応するファイルの内容を主記憶から読み出す.
    接收到读取请求时,从主存中读出对应的文件内容。
  • このオブジェクトは,書き込み要求を受け付けると,その内容を主記憶に保存する.
    这个对象在接收到写入请求时,在主存中保存其内容。
  • 米国では生後6週間前後から受け付ける乳児保育機関が少なくありません。
    美国有很多接纳产后6周左右婴儿的婴儿保育机构。
  • ■受付機構U―LMHから送信される移動計算機,要求を受け付ける機構.
    ■受理机制受理U―LMH发送的移动计算机和客户请求的机制。
  • マッチメーカーはUDDIへのアドオンとしてユーザからのアクセスを受け付ける
    中介接受从用户对UDDI添加的路径。
  • ユーザが在席している時のみ他のユーザから直接対話の要求を受け付ける
    只有当用户在座位上时,才可以接到来自其他用户的直接对话请求。
  • U―LMHから送られる移動計算機の登録要求,検索要求を受け付ける機構.
    受理由U―LMH发出的移动计算机的登录请求和检索请求的机制。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"受け付ける"造句  

其他语种

受け付ける的中文翻译,受け付ける是什么意思,怎么用汉语翻译受け付ける,受け付ける的中文意思,受け付ける的中文受け付ける in Chinese受け付ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语