只要功夫深,铁杵磨成针的日文
发音:
"只要功夫深,铁杵磨成针"の意味
日文翻译手机版
- 〈諺〉手間をかけさえすれば鉄の棒を針に磨くこともできる.根気よくやりさえすれば何でもできるたとえ.
- "只要"日文翻译 〔接続詞〕(必要条件を表す)…さえすれば.…さえあれば.(a)“只要…...
- "功夫"日文翻译 (1)等同于(请查阅) gōngfu 【工夫】 (2)カンフー.中国拳...
- "深"日文翻译 (1)(?浅 qiǎn )深い.奥まっている. 等同于(请查阅)深耕 ...
- "铁杵磨成针"日文翻译 〈諺〉鉄のきねを研いで針にする.根気強く努力すればなんでも成し遂げられ...
- "铁杵磨成针" 日文翻译 : 〈諺〉鉄のきねを研いで針にする.根気強く努力すればなんでも成し遂げられるたとえ.石の上にも三年. 只要工夫深,铁杵磨成针/根気強くやりさえすれば鉄のきねも研いで針にすることができる.
- "只要" 日文翻译 : 〔接続詞〕(必要条件を表す)…さえすれば.…さえあれば.(a)“只要……就 jiù (便 biàn )……”の形.“只要”は主語の前にも後にも用いられる. 我们只要打个电话通知他,他就可以把东西送来/電話で知らせさえすれば,彼は品物を届けてくれる. 只要下功夫,你就一定能学会/努力さえすれば,君は必ず習得できる. 只要你愿意,便可以去/君が希望するのでさえあれば,行ってよろしい. 字只要清楚就行/字ははっきりしていさえすればよい.(b)“只要……”を受ける文が反語文や“是……的”の文の場合は“就、便”を用いない. 只要你提出来,难道他还能不帮你的忙?/君が言い出しさえすれば,彼が手伝わないなんてことがあるだろうか. 只要你细心一点,这些错误是可以避免 bìmiǎn 的/君がもう少し注意していたら,これらのまちがいは避けられたはずだ.(c)“只要……”の文を後に置く. 他会同意的,你只要把道理给他讲清楚/彼は賛成するはずだ,君が道理をはっきり説いてやればね. 我可以替 tì 他带去,只要东西不太多/品物がそうたくさんでさえなかったら,ついでに持っていってやってもいい.(d)(“只要是……”の形で)…でさえあればすべて(みんな). 只要是去过杭州的人,没有不赞美 zànměi 西湖的/杭州へ行ったことのある人なら,だれだって西湖をほめない者はない. 只要是报了名的,都要交两张相片/申し込みをした者は,すべて2枚の写真を提出すること. 『注意』次の用例は副詞“只”が動詞“要”を修飾している場合で,接続詞の“只要”とは異なる. 我只要一本书,剩下 shèngxia 的给别人/私は本は1冊しかいらない,余ったのはほかの人にやる. 他什么都不要,只要一杯水/彼は何もいらない,ただ1杯の水が欲しいだけだ. 『比較』只要:只有 zhǐyǒu “只要”はある条件があれば十分だということを表し,別の条件によって同じ結果になってもかまわないのに対し,“只有”はそれが絶対条件で,別な条件ではだめなことを表す. 只要打两针青霉素 qīngméisù ,你这病就能好/ペニシリンを2,3本打ちさえすれば,君の病気は治る(別の薬で治ることを排除しない). 只有打青霉素,你这病才能好/ペニシリンを打つ以外に,君の病気を治す方法はない(他の薬はすべてだめだ).
- "要功" 日文翻译 : 等同于(请查阅) yāogōng 【邀功】
- "功夫" 日文翻译 : (1)等同于(请查阅) gōngfu 【工夫】 (2)カンフー.中国拳法.
- "下功夫" 日文翻译 : じかんをかける 時間 を掛ける
- "功夫 (电影)" 日文翻译 : カンフーハッスル
- "吃功夫" 日文翻译 : 骨が折れる. 这出戏是一出相当吃功夫的重头戏zhòngtóuxì/この芝居はかなりスタミナのいる長丁場だ.
- "抽功夫" 日文翻译 : (渇孔健儿)時間を繰り合わせる.時間をさく.暇をつくる. 你抽功夫去和他谈谈吧/なんとか時間をやり繰りして彼と話し合ってきなさい. 本来我也想去,可是抽不出功夫来/もともと私も行きたかったが,どうしても時間の都合がつかなかった.
- "有功夫" 日文翻译 : けんきゅうをつんでいる;カンフーをもっている 研 究 を積んでいる;カンフーを持っている
- "真功夫" 日文翻译 : ほんらいのてなみ 本 来 の手並み
- "硬功夫" 日文翻译 : 熟達した技量.磨かれた技. 练就一身硬功夫/熟練した技を身につけている.
- "练功夫" 日文翻译 : しゅうれんをつむ 修 練 を積む
- "磨杵成针" 日文翻译 : こんきよくやる 根 気よくやる
- "研磨成形" 日文翻译 : けんまぞうけい
- "磨成凸轮形" 日文翻译 : カムグラインジングカムグラウンド
- "需要功率" 日文翻译 : しょようばりき
- "区域需要功率" 日文翻译 : ちいきようきゅうでんりょく
- "只要不下雨就去" 日文翻译 : あめがふらなければいきます 雨 が降らなければ行きます
- "积分式最大需要功率计" 日文翻译 : せきぶんがたさいだいじゅようでんりょくけい
- "只见" 日文翻译 : (1)ただ…だけを見る. 只见树木,不见森林/木を見て森を見ず.小さい事に気をとられて大きい事に気がつかないたとえ. (2)ふと目に入る,見える. 一进校园,只见同学们手里拿着书本正在急急忙忙走进教室/校庭に入ると,学生たちが手に手に本を持って急いで教室へ入っていくのが目に入った.
- "只见他一个人来" 日文翻译 : ただかれだけがくるのをみた ただ彼 だけが来るのを見た
- "只见树木 不见森林" 日文翻译 : "zhi3jian4shu4mu4bu4jian4sen1lin2" [谚]木を见て森を见ず
其他语种
- 只要功夫深,铁杵磨成针的英语:Constant grinding can turn an iron rod into a needle br>Constant dropping wears away a stone. br>If you work at it hard enough,you can grind an iron rod into a needle -- perseverance spells succes...
相关词汇
只要功夫深,铁杵磨成针的日文翻译,只要功夫深,铁杵磨成针日文怎么说,怎么用日语翻译只要功夫深,铁杵磨成针,只要功夫深,铁杵磨成针的日文意思,只要功夫深,鐵杵磨成針的日文,只要功夫深,铁杵磨成针 meaning in Japanese,只要功夫深,鐵杵磨成針的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。