叹息的日文
音标:[ tànxī, tànxi ] 发音:
"叹息"の意味"叹息"的汉语解释用"叹息"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉嘆息する.ため息をつく.
- "叹"日文翻译 (1)嘆く.ため息をつく.嘆息する. 可叹/嘆かわしい.惜しい. 长 ...
- "息"日文翻译 (1)息. 喘 chuǎn 息/息遣いが荒い.あえぐ.息をつぐ. 屏 ...
- "叹息(声)" 日文翻译 : そよぎそよぐため息をつくため息
- "叹息桥" 日文翻译 : ため息橋
- "叹号" 日文翻译 : 感嘆符
- "叹为观止" 日文翻译 : 〈成〉等同于(请查阅) tàn guān zhǐ yǐ 【叹观止矣】
- "叹惋" 日文翻译 : ため息をついて惜しむ.
- "叹" 日文翻译 : (1)嘆く.ため息をつく.嘆息する. 可叹/嘆かわしい.惜しい. 长 cháng 叹一声/長大息する. 长吁 xū 短叹/しきりにため息をつく.困った様子. (2)吟じる.口ずさむ. 咏 yǒng 叹/詠嘆する.節をつけて歌う. 一唱三叹/一人が歌えば3人がそれに唱和する.歌や文章が素朴で余情があること. (3)賛嘆する.ほめたたえる. 叹为奇迹 qíjì /奇跡だとほめたたえる. 赞 zàn 叹不已/賛嘆してやまない. 【熟語】哀 āi 叹,悲叹,称叹,感叹,浩 hào 叹,惊叹,慨 kǎi 叹,喟 kuì 叹,兴叹 【成語】望洋兴叹
- "叹惜" 日文翻译 : たいへん惜しいと嘆く.
- "司马迁" 日文翻译 : si1ma3qian1 [人名]司马迁
- "叹服" 日文翻译 : 感服する.感心する. 他的那手好书法,真让人叹服/彼のあの立派な書道の腕前はほんとうに人を感服させる.
- "司马玮" 日文翻译 : 司馬イ
例句与用法
- そんな自分を直視して必死で勉強したが,溜息をつくばかりであった。
我正视这样的自己,拼命学习,但得到的只是不断的叹息。 - 入院CT検査が156例、その中で16例がすでに瞳孔散大し、呼吸がため息様で、CT検査もできずに死亡した。
入院CT检查156例,其中16例入院时已瞳孔散大,呼吸呈叹息样,未做CT检查就已死亡。 - 今日,IT革命により世界の経済を大きくリードしている米国も1980年代には不況にあえぎ,失業率も高く,雇用の創出に躍起になっていた.
今日,通过IT革命,大大领先于世界经济的美国也在八十年代叹息经济的不景气,失业率也高,出现雇用创新低。