吁天的日文
发音:
"吁天"の意味"吁天"的汉语解释
日文翻译手机版
- てんにうったえる
天 に訴 える
- "吁"日文翻译 吁yū 〔擬声語〕ウマやウシなどを使用するときの声.どうどう.▼「おと...
- "天"日文翻译 (1)空.天.天空. 蓝蓝的天上白云飘 piāo /青い空に白い雲が漂...
- "吁气" 日文翻译 : ほっとあんしんする ほっと安 心 する
- "吁嗟" 日文翻译 : ためいきをつく ため息 をつく
- "吁求" 日文翻译 : に関して控訴に関して訴えるアピール
- "吁吁" 日文翻译 : 〔擬声語〕息を吐く音.はあはあ.ふうふう. 气喘 qìchuǎn 吁吁/はあはあ息を切らす.
- "吁请" 日文翻译 : に関して控訴に関して訴えるアピール
- "吁2" 日文翻译 : よびかける 呼びかける
- "吃" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)食べる.食う.(…の手段で)食う,生活する. 吃晚饭/夕食を食べる. 吃过饭再走吧/食事をしてからお帰りなさい. 我吃得很饱了,吃不下去了/私は腹いっぱいで,もう食べられない.(a)食べる場所?道具?方法などを目的語にとることがある. 吃小馆/小料理屋で食事をする. 吃大碗dàwǎn/どんぶりで食べる. 这羊肉吃涮shuàn的/この羊の肉はしゃぶしゃぶにして食べる. 吃大锅饭dàguōfàn/大がまのめしを食う.▼現在では主に,働いても働かなくても同じこと,悪平等のたとえとして用いられる.(b)生活の手段を目的語にとる. 靠kào山吃山,靠水吃水/山の近くに住めば山に頼って生活し,水の近くに住めば水に頼って生活する. 吃劳保/労働保険金をもらって生活する. (2)飲む.吸う. 吃药/薬を服用する. 这点小病吃两服fú药就好了/これくらいの病気は薬を2,3服飲んだら治るよ. 她给孩子吃奶呢/彼女は赤ちゃんに乳を飲ませている. 『注意』一部の地域あるいは年代の人々の間では,「お茶を飲む(“喝茶”)」「酒を飲む(“喝酒”)」「たばこを吸う(“吸烟”)」などをそれぞれ“吃茶”“吃酒”“吃烟”ということもある. (3)(将棋で相手の駒を)取る.(戦争で敵を)殲滅[せんめつ]する. 他的“马”吃着你的“车jū”呢/彼の馬は君の車を取ろうとしている. 吃了敌人一个营yíng/敵の1個大隊を殲滅した. (4)吸収する.吸い込む. 这种纸不吃墨水mòshuǐ/この手の紙はインクを吸わない. 小白菜太吃油/青菜は油をよく吸う. (5)消耗する.消費する.
- "吁1" 日文翻译 : ためいき ため息
- "吃り" 日文翻译 : どもり2 1 吃 り 【名】 口吃;结巴;口吃的人
- "吁" 日文翻译 : 吁yū 〔擬声語〕ウマやウシなどを使用するときの声.どうどう.▼「おとなしくしろ」「止まれ」などの命令に用いる.進ませるときは“驾 jià ”という. 『異読』【吁 xū,yù 】