吃的日文
发音:
"吃"の意味"吃"的汉语解释用"吃"造句
日文翻译手机版
- (Ⅰ)(1)食べる.食う.(…の手段で)食う,生活する.
吃晚饭/夕食を食べる.
吃过饭再走吧/食事をしてからお帰りなさい.
我吃得很饱了,吃不下去了/私は腹いっぱいで,もう食べられない.(a)食べる場所?道具?方法などを目的語にとることがある.
吃小馆/小料理屋で食事をする.
吃大碗dàwǎn/どんぶりで食べる.
这羊肉吃涮shuàn的/この羊の肉はしゃぶしゃぶにして食べる.
吃大锅饭dàguōfàn/大がまのめしを食う.▼現在では主に,働いても働かなくても同じこと,悪平等のたとえとして用いられる.(b)生活の手段を目的語にとる.
靠kào山吃山,靠水吃水/山の近くに住めば山に頼って生活し,水の近くに住めば水に頼って生活する.
吃劳保/労働保険金をもらって生活する.
(2)飲む.吸う.
吃药/薬を服用する.
这点小病吃两服fú药就好了/これくらいの病気は薬を2,3服飲んだら治るよ.
她给孩子吃奶呢/彼女は赤ちゃんに乳を飲ませている.
『注意』一部の地域あるいは年代の人々の間では,「お茶を飲む(“喝茶”)」「酒を飲む(“喝酒”)」「たばこを吸う(“吸烟”)」などをそれぞれ“吃茶”“吃酒”“吃烟”ということもある.
(3)(将棋で相手の駒を)取る.(戦争で敵を)殲滅[せんめつ]する.
他的“马”吃着你的“车jū”呢/彼の馬は君の車を取ろうとしている.
吃了敌人一个营yíng/敵の1個大隊を殲滅した.
(4)吸収する.吸い込む.
这种纸不吃墨水mòshuǐ/この手の紙はインクを吸わない.
小白菜太吃油/青菜は油をよく吸う.
(5)消耗する.消費する.
- "吃り" 日文翻译 : どもり2 1 吃 り 【名】 口吃;结巴;口吃的人
- "吁请" 日文翻译 : に関して控訴に関して訴えるアピール
- "吃る" 日文翻译 : どもる 2 吃 る 【自五】 口吃;结巴
- "吁求" 日文翻译 : に関して控訴に関して訴えるアピール
- "吃一堑,长一智" 日文翻译 : 〈諺〉一度つまずけばそれだけ利口になる.
- "吁气" 日文翻译 : ほっとあんしんする ほっと安 心 する
- "吃一堑长一智" 日文翻译 : よくなるの価値を高く
- "吁天" 日文翻译 : てんにうったえる 天 に訴 える
- "吃不上" 日文翻译 : (?吃得上)食物にありつけない.食いはぐれる. 山村里往往吃不上鲜鱼/山村ではなかなか新鮮な魚にありつけない.
- "吁嗟" 日文翻译 : ためいきをつく ため息 をつく
例句与用法
- 授乳?吸乳の頻度と持続時間からみて,まだ乳は出ているようだった。
从哺乳、吃奶的频率和持续时间来看,好像还有乳汁分泌出来。 - イノシシの内臓は茹でて食べるが,シカの内臓は摂食しないことを常としている。
虽然会将野猪的内脏煮着吃,但通常不吃鹿的内脏。 - イノシシの内臓は茹でて食べるが,シカの内臓は摂食しないことを常としている。
虽然会将野猪的内脏煮着吃,但通常不吃鹿的内脏。 - ただし,ちょうど相手側の石のマスに重ねることで相手石を取れる.
但是,如果正好与对方棋子团体重合的时候,就可以吃掉对方棋子 - わずか10のキーによる入力であることを考慮すると驚くべき結果である.
仅仅用10个键就能够进行输入,这让人感到十分吃惊。 - だから,同じだけ食べていても,発症する人,発症しない人が生じる。
所以,即使吃同样的东西,也有发病的人和未发病的人之分。 - 実施対象は,一般常食を喫食している患者様で全体の約28%を占めています。
实施对象为吃普通主食的患者,约占总体的28%。 - しかし,果実も利用できる時期には食物としてかなりの量を占める。
但是,在也可以吃食果实的时期里,果实作为食物占了相当的比例。 - このため幼虫は新葉ではなく成熟葉の組織を食べて発育することになる。
因此幼虫不是靠吃食新叶而是吃食成熟叶子的组织进行发育的。 - このため幼虫は新葉ではなく成熟葉の組織を食べて発育することになる。
因此幼虫不是靠吃食新叶而是吃食成熟叶子的组织进行发育的。
其他语种
- 吃的泰文
- 吃的英语:Ⅰ动词 1.(吃东西) eat; take; make 短语和例子
- 吃的法语:动 1.manger;prendre~药prendre des médicaments 2.manger à~馆子manger au restaurant 3.vivre de靠山~山.ceux qui habitent au pied d'une montagne vivent de la montagne. 4.exterminer;anéantir又~掉敌军一个团anéantir un au...
- 吃的韩语:━A) (1)[동사] 먹다. 마시다. 피우다. (2)[동사] (식당에서나 어떤 기준에 따라) 식사하다. 외식하다. 吃馆子; 활용단어참조 吃大灶; 대중 식사를 하다 吃小灶; 고급 식사를 하다 吃中灶; 중간급 식사를 하다 (3)[동사] (…에 의지하여[…으로]) 생활하다. 靠山吃山, 靠水吃水; 산이 있는 곳에서는 산을 의지하여 생활하고 물이 있는...
- 吃的俄语:[chī] 1) есть, кушать; принимать внутрь 吃水果 [chī shuǐguǒ] — кушать фрукты 吃药 [chīyào] — принимать лекарства 吃酒 [chījiǔ] — пить вино 2) питаться, столоваться 吃食堂 [chī shítáng] — питаться в ...
- 吃的阿拉伯语:أكل; أَكَلَ; غذى; ياكل; يزيل; يَأْكُلُ;
- 吃的印尼文:dahar; isi perut; makan; mamam; melahap; memakan; membakar; memusnahkan; menangsel mulut; menangsel perut; mengganyang; mengkikis; menyantap; menyekang perut; merosakkan; rosak; santap;
- 吃什么意思:chī ㄔˉ 1)把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活:~饭。~药。~斋。 2)消灭(多用于军事、棋奕):~掉敌人一个连。 3)吸:~烟。 4)感受:~惊。~紧。~一堑,长(zhǎng)一智。 5)挨:~官司。 6)承受,支持:~不消。 7)船身入水的深度:~水深浅。 8)被:~那厮砍了一刀。 9)说话结巴:口~。 ·参考词汇: eat have one's meals take <...
- 吃の英語吃 dysphemia[医生]; stammering[医生]; stuttering[医生]