嘴脸的日文
音标:[ zuǐliǎn ] 发音:
"嘴脸"の意味"嘴脸"的汉语解释用"嘴脸"造句
日文翻译手机版
- 〈貶〉面魂.面構え.顔つき.
他动不动就吹胡子瞪眼 dèngyǎn ,谁见着这副嘴脸都得怕/彼はややもするとすぐ目をむいてしかりとばす,その面構えときたらだれが見たって怖がるよ.
以前当伙计的要整天看掌柜 zhǎngguì 的嘴脸/以前,小僧たるものは四六時中番頭の顔色をうかがっていなければならなかった.
- "嘴"日文翻译 ∥(1)口.▼“口”の通称.『量』张,个. 张嘴/口をあける. 闭 b...
- "脸"日文翻译 (1)顔.『量』个,张. 背 bèi 过脸去/顔をそむける. (2)(...
- "嘴臭" 日文翻译 : 口が臭い.(転じて)口汚い.
- "嘴脏" 日文翻译 : 口が汚い.よく人をののしる.
- "嘴苯" 日文翻译 : zui3ben4 口下手である
- "嘴紧" 日文翻译 : 口が堅い. 这个人嘴紧,什么也问不出来/その人は口が堅く,何も聞き出すことができない.
- "嘴角" 日文翻译 : 口もと. 嘴角掠过 lüèguo 一丝微笑/口もとにちらっと微笑を浮かべた.
- "嘴笨" 日文翻译 : 口下手である. 他虽然嘴笨,但是把理由说得很清楚/彼は口下手ながら,理由ははっきりと説明した.
- "嘴贫" 日文翻译 : おしゃべりである.冗談好きである.
- "嘴稳" 日文翻译 : 口が堅い. 他嘴稳,让他知道了也不碍事 àishì /彼は口が堅いから,知られても大丈夫だ.
- "嘴软" 日文翻译 : 堂々とものが言えないこと. 吃别人的东西嘴软/人からもてなされると堂々と(その人の悪事を)批判することができない.
- "嘴碎的" 日文翻译 : がみがみ言う
其他语种
- 嘴脸的泰文
- 嘴脸的英语:[贬义] look; features; countenance 短语和例子
- 嘴脸的法语:名 figure;mine
- 嘴脸的韩语:[명사] (1)【폄하】 얼굴 모습. 용모. 상판. 낯짝. 몰골. 他那副嘴脸就像父亲; 그의 그 낯짝은 영락없이 아버지를 닮았다 一副丑恶嘴脸; 추악한 몰골 (2)【비유】 의향. 기분. 태도. 안색. 你也该看得出人家的嘴脸; 너도 남의 기분을 살필 줄 알아야 한다 《茅盾·霜叶红似二月花》 求人就得看人的嘴脸; 남에게 부탁할 때는 그 사람의 안색을 살펴보아야...
- 嘴脸的俄语:[zuǐliǎn] физиономия; обличье
- 嘴脸的印尼文:roman muka; wajah/ketenangan;
- 嘴脸什么意思:zuǐliǎn 面貌;表情或脸色(多含贬义):丑恶~│他一直不给人家好~看。