堤顶的日文
发音:
"堤顶"の意味用"堤顶"造句
日文翻译手机版
- てんば
ていちょう
- "堤顶宽度" 日文翻译 : てんばはばてんば幅ていちょうはばてんばあつ
- "堤防铺道长度" 日文翻译 : ていぼうしきながさ
- "堤高" 日文翻译 : ていこう坝高。
- "堤防截面" 日文翻译 : ていぼうだんめん
- "堪" 日文翻译 : (1)…できる.…するに足る. 堪称佳作 jiāzuò /よい作品だということができる. 堪当重任/重任に堪える. 不堪设想/どうなるか予断を許さない. (2)堪え忍ぶ.こらえる. 难堪/たまらない.堪え難い. 不堪一击 jī /一撃にも堪えられない.ひとたまりもない. 【成語】不堪回首,不堪造 zào 就,狼 láng 狈 bèi 不堪
- "堤防定线" 日文翻译 : ていぼうほうせん
- "堪えかねる" 日文翻译 : 难以忍受,忍不住,受不了,支撑不住
- "堤防定向" 日文翻译 : ていぼうほうせん
- "堪えかねる?耐えかねる" 日文翻译 : taekaneru たえかねる (1)〔こらえきれない〕难以忍受nányǐ rěnshòu,忍不住rěnbuzhù,受不了shòubuliǎo. $空腹に堪えかねる?耐えかねる/饥饿jī'è难忍. $昨晩は暑さに耐えかねて窓をみな開けて寝た/昨晚受不了炎热yánrè,把窗户全都开开睡了. (2)〔支えきれない〕支撑不住zhīchengbuzhù,担负不了dānfùbuliǎo,负载不住fùzàibuzhù. $床がその重さに耐えかねて落ちた/地板经不住那个重量而坍塌tāntā了.
- "堤防内侧扩展" 日文翻译 : うらはらづけ