堵的日文
音标:[ dǔ; zhě ] 发音:
"堵"の意味"堵"的汉语解释用"堵"造句
日文翻译手机版
- (1)(移動していく人や物の運動を止めるために)ふさぐ,さえぎる.
把窟窿 kūlong 堵上/穴をふさぐ.
你堵着门叫别人怎么走哇 wa ?/戸口に立ちふさがったらほかの人が通れないじゃないか.
堵住升学后门/裏口入学の道をふさぐ.
(2)(胸が)つかえる,ふさがる.
胸口堵得慌 huāng /胸がつかえる.
心里堵得难受/胸がつかえて苦しい.
(3)〈書〉塀.
观者 guānzhě 如堵/見物人が塀のように取り囲む.
(4)〔量詞〕塀を数える.
一堵墙/一つの塀.
一堵板壁 bǎnbì /板壁が一つ.
(5)〈姓〉堵[と]?トゥー.
- "堵住" 日文翻译 : ふさぎとめる
- "場馴れる" 日文翻译 : ばなれる 3 場馴れる 【自下一】 (登上舞台或讲台)不怯场
- "堵击" 日文翻译 : 迎撃する. 堵击逃敌/逃げる敵を迎え撃つ.
- "場馴れ" 日文翻译 : ばなれ 0 場慣れ;場馴れ 【名】 (因有经验,对登上舞台或讲台等)很习惯,不怯场
- "堵列" 日文翻译 : とれつ 0 堵列 【名】 【自サ】 堵塞;排列成行
- "場面緘黙症" 日文翻译 : 选择性缄默症
- "堵嘴" 日文翻译 : (1)口がきけないようにする.口止めをする. 他们什么话都可能说出来,人的嘴是堵不住的/彼らは何を言い出すか分かったもんじゃない,人の口に戸は立てられないよ. (2)〈口〉弁解ができないようにする.面目をつぶす. 你可得好好干活儿,别给师傅 shīfu 堵嘴/師匠の面目をつぶすことのないようにちゃんと働いてくれよ.
- "場面" 日文翻译 : ばめん 01 場面 【名】 场所;场地;场面;情景
- "堵塞" 日文翻译 : (穴や道を)ふさぐ.詰まる. 管道阀门 fámén 堵塞了/パイプラインのバルブが詰まった. 用木头堵塞山口/木で山への入り口をふさぐ. 交通堵塞/交通渋滞(する). 堵塞工作中的漏洞 lòudòng /仕事上の手抜かりを穴埋めする.
- "場長" 日文翻译 : じょうちょう[工场或农场等的]场长,厂长。
例句与用法
- 次いでシミュレーションソフトを用いて付着物の成長?閉塞過程を推定した。
接着,使用模拟软件来推定黏着物的生成到堵塞的过程。 - 結論 導管によるブロックVSD術後の不整脈の発生率は明らかに増加する。
结论 经导管封堵VSD术后心律失常发生率明显增加. - 交通渋滞は,現在都市生活を営んでいくうえで大きな社会問題の1つとなっている.
交通堵塞已成为现代城市生活中的一大社会问题。 - 地下水中でのPGの自然減衰は帯水層の生物的閉塞を伴うと推定された。
预计地下水中的PG的自然衰减会伴随蓄水层的生物性堵塞。 - 同年4月28日にAmplatzer法を用いてPDA閉鎖術を行った。
于同年4月28日用Amplatzer法行PDA封堵术。 - さらに,これは渋滞の発生?解消の解析の基礎になるものと考えられる.
进而,它可成为分析交通堵塞的成因并予以消除的基础。 - 結論:PDA手術後の再開通による介入的閉塞は安全で実行性のある方法である。
结论:PDA手术后再通行介入封堵是安全可行的方法. - N>10でO(N)となるのは,この輻輳が原因と考えられる.
可以认为N>10时会成为o[N]是由于这种堵塞造成的。 - 今、良く使うカテーテル閉塞の疎通方法はウロキナーゼカテーテル内血栓溶解法である。
当前处理堵管的常用方法是尿激酶导管内溶栓术。 - 最高の核酸濃度は目詰まりフィルタの深さ0?2cmの試料で見られた。
在堵塞过滤器的深度0-2cm的样本中发现了最高的核酸浓度。
其他语种
- 堵的泰文
- 堵的英语:Ⅰ动词 (堵塞) stop up; block up 短语和例子
- 堵的法语:动 1.boucher;obstruer;bloquer路~住了.la route est embouteillée. 2.étouffer;suffoquer 量 一~墙un mur
- 堵的韩语:(1)[동사] 막다. 틀어막다. 가로막다. 水沟堵住了; 도랑이 막혔다 (2)[동사] 답답해지다. 우울해지다. 울적해지다. 心里堵得难受; 마음이 울적해서 견딜 수 없다 (3)[명사]【문어】 담. 观者如堵; 구경꾼이 (담을 두른 듯) 매우 많다 (4)[양사] 담장을 세는 단위. 一堵墙; 하나의 울타리[담] (5)(Dǔ) [명사] 성(姓).
- 堵的俄语:[dǔ] 1) завалить; засыпать; закрыть; заткнуть (напр., дыру); загородить (напр., дорогу) 把耳朵堵上 [bǎ ěrduo dǔshàng] — заткнуть [закрыть] уши 2) очень тяжело (на душе); давит (напр., в груди); не по...
- 堵什么意思:dǔ ㄉㄨˇ 1)阻塞(sè),挡:~塞。~挡。~截。~击。~嘴。 2)心中不畅快:~心。 3)墙:围者如~。 4)量词,用于墙。 5)古代钟或磐十六枚编成一组,挂在一个架子上称“一堵”。 6)姓。 ·参考词汇: stop up block up stifled
添堵 闾阎安堵 堵塞 堵截 百堵皆作 环堵萧然 堵心 堵噎 阿堵 观者成堵 堵嘴 观者如堵 安堵乐业 安堵 堵击...