奉的日文
音标:[ fèng ] 发音:
"奉"の意味"奉"的汉语解释用"奉"造句
日文翻译手机版
- (1)(上役や目上の人に)差し上げる.献上する.
奉上新书一册 cè /新刊書を1冊差し上げる.
双手奉上/恭しく進呈する.
(2)(目上の人から)受ける,頂く.
奉到命令/命令を受ける.
奉上级指示,暂停 zàntíng 开放/上部の指示により公開をしばらく中止します.
昨奉手书/昨日お手紙を拝受いたしました.
(3)尊重する.尊ぶ.
崇 chóng 奉/あがめ尊ぶ.
奉为圭臬 guīniè /模範としてあがめる.
(4)信ずる.信仰する.
信奉/信仰する.
信奉佛教 Fójiào /仏教を信ずる.
(5)仕える.かしずく.
等同于(请查阅)奉养 yǎng .
侍 shì 奉/目上の人のそば近くに仕える.
(6)〈敬〉恭しく…する.謹んで…する.…申しあげる.
奉托 tuō /お願い申しあげる.
奉访未晤 wù ,甚怅 chàng /お伺いしたところお留守で,たいへん残念でした.
(7)〈姓〉奉[ほう]?フォン.
【熟語】朝 cháo 奉,供 gòng 奉,敬 jìng 奉,趋 qū 奉
【成語】阳奉阴违,等因奉此,克 kè 己奉公
- "奉し" 日文翻译 : ほうし8 10 奉 し 【名】 【他サ】 奉祀;供奉
- "奈阿姫" 日文翻译 : 天秀尼
- "奉じる" 日文翻译 : houjiru ほうじる →ほうずる(奉ずる)
- "奈酚颜料" 日文翻译 : ナフトール顔料ナフトールがんりょう
- "奉ずる" 日文翻译 : ほうずる1 03 奉 ずる 【他サ】 奉上;呈上;遵奉;信奉
- "奈落" 日文翻译 : ならく 0 奈落 【名】 地狱;舞台下的底层;最底层(同どん底)
- "奉る" 日文翻译 : まつる2 20 奉 る 【他五】 奉;奉献 たてまつる 4 奉 る 【他五】 奉;献上;恭维;捧 【補動】 (接动词连用形)表谦逊或恭敬
- "奈芙蒂斯" 日文翻译 : ネフティス
- "奉仕" 日文翻译 : ほうし7 10 奉 仕 【名】 【自サ】 (不计报酬而)效劳,效力;(商人)廉价售货
- "奈良鹿丸" 日文翻译 : 奈良シカマル
例句与用法
- 脳保護には,術中軽度低体温やエダラボンが使用されるようになった。
为了保护大脑,开始使用在手术中轻度低体温和依达拉奉。 - このほか,脳保護効果が期待できる薬物として,エダラボンとマグネシウムがある。
此外,作为可期待疗效的脑保护药物有依达拉奉和镁。 - エダラボンはマウス新生児高濃度酸素暴露肺障害に積極的保護作用を果す。
依达拉奉对新生鼠高氧肺损伤发挥积极的保护作用。 - 結論:Edaravoneは急性脳梗塞を治療するには有効な神経保護薬物。
结论:依法拉奉是一种有效的治疗急性脑梗塞的神经保护药物. - 近年,この水源が油で汚染されることが多くなり,国王の勅命で対策が図られている。
近年其水源经常被油脂污染,奉国王的勅命策划解决措施。 - 入院後から,神経細胞保護薬であるエダラボンと抗凝固薬であるヘパリンを開始した。
住院后开始启用神经细胞保护药依达拉奉和抗凝固药肝素。 - 援助を獲得するため、我が校の科学技術者は知恵と探索精神を貢献した。
这其中凝聚了科技人员的智慧,也包含了我们科研管理人员的奉献和探索。 - 目的:エダラボンと高圧酸素による急性重度頭蓋大脳外傷治療の効果を観察する。
目的:观察依达拉奉联合高压氧对急性重度颅脑外伤的治疗效果. - そのために日本炎症?再生医学会が少しでもお役に立てば幸いです。
因此,日本炎症·再生医学会愿意奉献微薄之力。 - 目的:Edaravoneによる急性脳梗塞の治療効果を了解する。
目的:了解依达拉奉对急性脑梗塞的治疗疗效.
其他语种
- 奉的泰文
- 奉的英语:Ⅰ动词 1.(给; 献给) give; present; dedicate 短语和例子 2.(接受) r...
- 奉的法语:动 1.donner(présenter)respectueusement;recevoir avec respect~上年历一本envoyer un calendrier avec respect. 2.considérer comme;révérer~为典范considérer qn comme modèle;considérer qch comme exemplaire.
- 奉的韩语:(1)[동사]【문어】 (상급자 또는 연장자에게) 드리다. 바치다. 双手奉上; 두 손으로 바치다 (2)[동사]【문어】 (상급자 또는 연장자로부터) 받다. 奉到命令; 명령을 받다 昨奉手书; 어제 혜서(惠書)를 받았습니다 (3)[동사] 존중하다. 준수(遵守)하다. 추대하다. 받들다. 奉命而行; 명령을 받들어 행하다 奉之为首; 그를 우두머리로 추대하다...
- 奉的俄语:[fèng] 1) принимать; получать (от высшего по положению) 奉上级指示 [fèng shàngjí zhǐshì] — получить указание свыше 2) подносить, вручать (с почтением) 3) исповедывать 奉佛 [fèngfó] — исповедывать б...
- 奉的印尼文:percaya akan;
- 奉什么意思:fèng ㄈㄥˋ 1)恭敬地用手捧着:~觞(举杯祝酒)。~献。~祀。~承(恭维,讨好。“承”读轻声)。 2)尊重,遵守:~公守法。~为圭臬(把某些言论或事物当作准则)。~行故事(按老规定办事)。 3)敬辞,用于自己的举动涉及对方时:~告。~还(huán)。~陪。~劝。~迎(a.敬辞,迎接;b.奉承)。~赠。 4)信仰:信~。素~佛教。 5)供养,伺候:~养。供~。侍~。 6)姓。 7)古同“俸”,...