好事要趁热打铁的日文
发音:
"好事要趁热打铁"の意味
日文翻译手机版
- hao3shi4yao4chen4re4da3tie3
善は急げ
- "好事"日文翻译 (1)よい事.ためになる事. 天大的好事/この上もなくよい事. 你这个...
- "要"日文翻译 (1)求める.要求する.願う. 等同于(请查阅)要求 qiú . (2...
- "趁热打铁"日文翻译 〈成〉鉄は熱いうちに打て.好機をとらえて物事を進めること.
- "趁热打铁" 日文翻译 : 〈成〉鉄は熱いうちに打て.好機をとらえて物事を進めること.
- "好事要快做" 日文翻译 : hao3shi4yao4kuai4zuo4 善は急げ
- "打铁" 日文翻译 : 鉄を打つ.鉄を鍛える.▼“煅造 duànzào ”の通称. 打铁的/かじ屋. 趁 chèn 热打铁/物事は時機をはずすな.鉄は熱いうちに打て. 打铁先得本身硬 yìng /鉄を打つにはそれ自体硬いものでなければだめだ.難事業を成就させようとするにはそれだけの才能がなくてはならない.
- "趁热" 日文翻译 : 熱いうちに. 这汤请趁热喝吧/このスープはどうぞ熱いうちに召し上がってください.
- "好事" 日文翻译 : (1)よい事.ためになる事. 天大的好事/この上もなくよい事. 你这个人从来不办好事/おまえはろくなことをしたためしがない. (2)〈旧〉慈善事業. (3)〈書〉めでたい事.慶事.
- "热打印" 日文翻译 : はくおしホットスタンピングはく押しねっかんかたうちかたおしばん
- "作好事" 日文翻译 : いいことをする
- "好事1" 日文翻译 : ひとにあわれみをかける 人 に憐 れみをかける
- "好事2" 日文翻译 : よいこと よい事
- "好事不出门" 日文翻译 : よいことはよういにあらわれない よい事 は容 易にあらわれない
- "好事多磨" 日文翻译 : 〈成〉好事魔多し.よい事にはとかく邪魔が入りやすい.▼“磨”は邪魔?困難の意.“好事多魔”とも書く. 谁知好事多磨,眼看快成功了,又出了岔儿 chàr /まったく好事魔多しで,まもなく成功だと思ったらまた支障が起きた.
- "好人好事" 日文翻译 : 善人美挙.(称賛すべき)りっぱな人とりっぱな行い. 表扬好人好事/りっぱな人や優れた行いを表彰する.
- "好些" 日文翻译 : (=好多 hǎoduō )多くの.たくさんの.どっさり.▼“好些个 hǎoxiēge ”ともいう. 来了好些人,坐位都不够了/大ぜいの人が来て座席が足りなくなった. 他听说孩子们都爱吃,一下子买了好些/子供たちがみな好きだと聞いて,彼はどっさり買ってきた.
- "好些1" 日文翻译 : すこしよい;...よりよい
- "好些2" 日文翻译 : ひじょうにおおい ひじょうに多 い
- "好些个人" 日文翻译 : かなりのひと かなりの人
- "好些个日子" 日文翻译 : いくにちかんも 幾 日 間 も
好事要趁热打铁的日文翻译,好事要趁热打铁日文怎么说,怎么用日语翻译好事要趁热打铁,好事要趁热打铁的日文意思,好事要趁熱打鐵的日文,好事要趁热打铁 meaning in Japanese,好事要趁熱打鐵的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。